Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
cho: captain, we'll find another way. Чо: капитан, мы найдём другую дорогу.
Do you think the captain will authorise a shore leave here? Как думаете, капитан отпустит нас сюда в увольнение?
Ship's record banks show little we don't already know about this planet, captain. В записях корабля ничего, чего бы мы не знали об этой планете, капитан.
Would you please tell the jury about that, captain? Не могли бы Вы рассказать присяжным о них, капитан?
Ignite that chicken casserole, captain Moon! Готовьте вашу запеченую курицу, Капитан Мун!
Herr Major, if my word means anything I can vouch for everything the young captain has just said. Господин майор, если моё слово что-то для Вас значит то я могу подтвердить каждое слово из всего, что сказал молодой капитан.
I see the way John follows you and worships you... like you're his captain. Я вижу, как Джон следует вам и боготворит вас... как будто вы его капитан.
The captain decided not to step aside because he was not ready. Это капитан решил, что не готов к переходу.
In that case, captain, I would suggest we apply forward thrust. В таком случае, капитан, я бы предложил включить прямую тягу.
If we disturb it, there will be no chance of retrieving the captain alive. Если мы ее нарушим, капитан не вернется живым.
And how is the captain's conduct around his ex-wife? А как капитан ведёт себя со своей бывшей женой?
Well, that's the captain's theory, anyway. В общем, так сказал капитан.
The captain will be piping supper soon. Капитан скоро будет давать сигнал к ужину
Doctor, quick, the captain's wounded. Доктора, скорее! Капитан ранен!
Okay, I'm still not sure why you needed the captain to come down. Ясно, я все еще не поняла, зачем вам здесь нужен капитан.
No, what I realized is, the best gift you can give Nikolaj is not captain Latvia. Нет, я понял, что лучший подарок, для Николая это не Капитан Латвия.
What, because her daddy's not a captain? Точно. Потому что ее отец не капитан?
When the Mission expressed concern to the local military authorities, the captain replied in writing that he had been misinterpreted. После того как Миссия сообщила о своей тревоге в военный район, капитан дал письменный ответ, в котором заявил, что его неправильно поняли.
Moreover, those who were killed were crewmen including the captain, the chief engineer and navigator, as was reported by south Korean radios. Кроме того, согласно сообщениям южнокорейских радиостанций, среди убитых были члены экипажа, в том числе капитан, старший инженер и лоцман.
In addition, a captain of the Croatian armed forces was the first female officer to take part in the Military Observer Group in India and Pakistan. В настоящее время мы готовим одну женщину для службы в качестве военного психолога в составе миссии по поддержанию мира в Гаити. Кроме этого, капитан хорватских вооруженных сил стала первой женщиной, несущей службу в составе Миссии военных наблюдателей в Индии и в Пакистане.
The captain told the crew that they would be fishing in areas declared to be a "war zone". Капитан сообщил команде, что они будут вести лов в районах, которые объявлены «зоной военных действий».
Only verbal notification was given to the captain, although he now understands that the project has been cancelled. Капитан был уведомлен лишь в устной форме, хотя теперь он понимает, что проект был свернут.
It does so, but not before the captain receives assurances that a larger ship is coming to assist. Оно делает это, но не раньше, чем капитан получает гарантии того, что более крупный корабль подходит для оказания помощи.
The boat's captain personally checked the machine and the boat to confirm that there were no weapons or similar items on board. Капитан судна лично проверил этот аппарат и судно, с тем чтобы убедиться, что на борту нет оружия или аналогичных предметов.
FARDC prevented Congolese port authorities from verifying the cargo, or even approaching the ship, and the ship's captain refused to sign official port documentation. ВСДРК не дали конголезским портовым властям проверить груз и даже приблизиться к судну, а капитан отказался подписать официальные портовые документы.