Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
My scans came up with something interesting, Captain. Мое сканирование выявило кое-что интересное, капитан.
However, the Captain left me in charge during Lieutenant Torres' absence. Однако, капитан оставила меня ответственной в отсутствие лейтенанта Торрес.
You can't order someone to get rid of an emotion, Captain. Вы не можете приказать отбросить чувства, капитан.
Captain Janeway has left your future in my hands. Капитан Джейнвей доверила ваше будущее мне.
The Council's very grateful for your help, Captain. Совет очень благодарит за вашу помощь, капитан.
Captain, a vessel is approaching from the planet's surface. Капитан, с поверхности планеты приближается судно.
Captain, if I succumb to the collective, I'll pose a security risk. Капитан, если я поддамся коллективу, я буду представлять угрозу безопасности.
Well, then someone's still alive, Captain. Значит кто-то все еще жив, Капитан.
That weather pattern is directly above the shrine, Captain. Погодный фронт как раз над святыней, Капитан.
Captain, my foot is caught in some of the wreckage. Капитан, моя нога застряла в обломках.
Captain Ryan is not one of our team. Капитан Раен не из нашей группы.
Captain, we got a Mech convoy about a mile away. Капитан, у нас колонна мехов в миле отсюда.
Captain Pike, your transporter has been disabled. Капитан Пайк, ваш транспортер деактивирован.
Captain, this is a waste of my time. Капитан, вы отнимаете у меня время.
Captain... you are our last best hope. Капитан. Вы наша последняя надежда.
Miss Morland, allow me to introduce my brother, Captain T:ilney. Мисс Морлэнд, позвольте представить вам моего брата, капитан Тилни.
Captain Whitaker, for the record I need you to verbalize your answer. Капитан Уитакер, для протокола вы должны озвучить свой ответ.
Well, Captain, it's nice to see you smiling again. Приятно снова увидеть Вашу улыбку, капитан.
Hello. Captain, I'm sorry to wake you. Капитан, извините, что разбудил вас.
Captain, I have video from our search ready to review. Капитан, видео нашего обыска готово для просмотра.
Couple of days won't make any difference, Captain. За два дня ничего не изменится, капитан.
Captain Dutton was telling me about this wonderful School of the Air. Капитан Даттон рассказал мне об этой чудесной заочной школе.
Captain, these lines are crawling with calamari. Капитан, эти линии полны кальмаров.
There's a ton of infantry, Captain. У них пехоты дохрена, капитан.
Captain, that 20 millimeter is killing us. Капитан, эта зенитка убивает нас.