| Sir John Gates, captain of my guard... | Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи. |
| I think your captain told you we'd be coming by. | Думаю, ваш капитан предупредил вас, что я приеду. |
| The captain allowed me into the control cabin during the test flight. | Капитан позволил мне находиться в рубке во время проверочного полета. |
| The captain said he'd like to meet you. | Капитан сказал, что был бы рад познакомиться с тобой. |
| The captain on that boat cooked up that story just to get rid of me. | Капитан сказал так, просто чтобы избавиться от меня. |
| If your captain gives you any trouble, tell him to call me. | Если твой капитан будет давить на тебя, скажи ему, чтобы позвонил мне. |
| The regiment will need a new captain soon. | Мушкетёрам скоро будет нужен новый капитан. |
| Your captain should make a speedy recovery now. | Теперь ваш капитан должен скоро поправиться. |
| And its captain is to sail it as commanded. | А капитан выполняет то, что ему приказали. |
| The captain of the ship is giving orders. | Да, вот капитан и подает команды. |
| My ship, makes me captain. | Мой корабль, я - капитан. |
| The Dutchman must always have a captain. | У Голландца всегда должен быть капитан. |
| As captain, I now pronounce you... | Как капитан, я объявляю вас... |
| I'm a captain, and I can help you. | Я капитан и могу тебе помочь. |
| No captain on this island's ever known that kind of power. | Ни один капитан на этом острове никогда не познает эту силу. |
| We need a respected captain to stand up and bless it. | Нам нужен уважаемый капитан, который встанет и благословит это. |
| He is your teacher, not the captain of the football team. | Он твой учитель, а не капитан футбольной команды. |
| I'm a captain, not a junk dealer. | Я капитан, а не барахольщик. |
| I took it to mean "captain". | Я так понял, это значит "капитан". |
| You should be proud of him, captain. | Вы должны гордиться им, капитан. |
| But, sir, a captain can't run the intelligence branch. | Но, сэр, капитан не может руководить разведкой. |
| This is the captain that's going to shepherd us to freedom. | Это капитан, что несёт нам свободу. |
| I see the captain's turned on the seat belt sign. | Вижу капитан включил табло "пристегните ремни". |
| George will think I only want him back because he has become a wealthy captain. | Джордж подумает, что я хочу вернуть его назад, только потому, что теперь он - богатый капитан. |
| Vladimir Karpatov, captain of the plane. | Я капитан корабля, Владимир Карпатов. |