I watched the captain shoot the man I swore to protect. |
Смотрел, как Капитан стрелял в человека, которого я клялся защитить. |
I captain a ship named Serenity. |
Я Капитан корабля "Серенити". |
OK. captain Joseph Downey has arrived back at the station. |
Хорошо. Капитан Джозеф Дауни приехал в участок. |
You're right, captain, doesn't have to be him. |
Вы правы, капитан, не должен быть он. |
I had to escape because the captain would not let me leave the ship. |
Я был вынужден бежать потому что капитан не разрешил мне покинуть корабль. |
But I thought you were a boat captain. |
Но я думала ты капитан корабля. |
I came straight to you, captain. |
Я сразу пришла к вам, Капитан. |
We were in the main room with the family when the captain sounded the alarm. |
Мы были в главном зале с семьей, когда капитан услышал сигнализацию. |
The barge is loaded and the captain's keen to depart. |
Баржа загружена и капитан собирается отправляться. |
We're happy the captain's here. |
А мы рады, что капитан тут. |
The police captain just called from Brooklyn. |
Только что звонила капитан полиции из Бруклина. |
I need that captain to look after him until the time comes. |
Я хочу, чтобы капитан опекал его, пока не придет время. |
But I thought the captain shot him down already. |
Но я думал, что Капитан уже закрыл его. |
And me, Frank Gallagher, father, teacher, mentor, captain of our little ship. |
И я, Фрэнк Галлагер, отец, учитель, наставник, капитан нашего маленького корабля. |
And we must not forget that he was the captain of the ship. |
Не забывайте, что он был капитан корабля. |
I'm a sea captain, or rather I used to be. |
Я морской капитан, а точнее я им когда-то был. |
My delivery was intercepted, captain. |
Капитан, моя поставка была прервана. |
A good captain uses his brain, not just his whip. |
Хороший капитан пользуется головой, а не только хлыстом. |
You should save your money captain, for when we get to lisbon. |
Поберегите деньги, капитан, в Лиссабоне они вам понадобятся. |
This - the French from all the names, my captain. |
Это - самое французское из всех имён, мой капитан. |
I'll run after him, my captain. |
Я сбегаю за ним, мой капитан. |
I just came from watch, captain. |
Я только что пришел из смотреть, капитан. |
Do me this favor, captain. |
Окажите мне эту милость, капитан. |
Your cheap propaganda slogans won't work, captain. |
Ваш дешевых пропагандистских лозунгов не будет работать, капитан. |
Ready for what you taught us, captain. |
Готовы к чему вы учили нас, капитан. |