You have that right, captain. |
Вы имеете на это право, капитан. |
You appear to be healthy and intelligent, captain. |
Кажется, вы здоровы и умны, капитан. |
And you're aware that a captain is responsible for everything that occurs on his ship. |
Капитан несет ответственность за все, что происходит на корабле. |
But, captain, if you become too ill... |
Но, капитан, если с вами... |
There may be other emotions at work in this case, captain. |
В этом случае, возможно, тут дело в других эмоциях, капитан. |
Let me give you a few names, captain. |
Я назову вам несколько имён, капитан. |
Ayear ago, the captain shot and killed a bank robber named Mike Prager. |
Год назад, капитан пристрелил грабителя по имени Майк Прегер. |
I'm assuming that the good captain was in the bath. |
Осмелюсь предположить, что капитан был в ванной. |
I'm told That said captain is one of the finest officers in the regiment. |
Насколько мне известно, капитан один из лучших офицеров в полку. |
Come on, captain, you just have to give us an explanation. |
Нет, капитан, вы просто должны объясниться. |
I am the captain of the softball team. |
Короче говоря я теперь капитан бейсбольной команды. |
Detective Wells, I'm Sandra Russo, your new captain. |
Детектив Уэллс, я Сандра Руссо, ваш новый капитан. |
And of course, Jack Gourlay is Galt's team captain. |
И, конечно же, Джек Гоерлей, капитан команды Галта. |
Louis Lecossais, merchant navy captain. |
Луи ле Кассе. Капитан торгового флота. |
Shipshape it is, sir, but I'm not the captain. |
Готово, сэр, только я не капитан. |
No, you know me, just an old ship captain. |
Ну, ты знаешь меня, я как старый капитан корабля. |
Come morning your captain will be in his bed and you in the gallows. |
Из-за нее завтра твой капитан будет в своей постели, а ты на виселице. |
They are ugly filled with hatred weak Just like your captain Trevor. |
Они уродливы, исполненные ненавистью, слабые, как и твой капитан Тревор. |
Well, thank you for your time, captain. |
Что же, спасибо за ваше время, капитан. |
Looks like we've got a first- contact situation, captain. |
Похоже у нас ситуация первого контакта, капитан. |
Well, it's nothing personal, captain. |
Ну, ничего личного, капитан. |
All in good time, captain. |
Всё в своё время, Капитан. |
It's still there, captain. |
Он всё ещё здесь, капитан. |
I shouldn't have expected you to understand, captain. |
Мне не следовало надеяться на ваше понимание, капитан. |
I'm afraid a ship's captain can only be cooped up for so long. |
Боюсь, капитан корабля не может сидеть взаперти так долго. |