Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
In your expert opinion, was the captain of this vessel grossly negligent going out in such conditions? По вашему экспертному мнению, - был ли капитан этого судно небрежным - выходя в море в такую погоду?
You never want to do for family when you have to miss a football game to go visit my sister, but all of a sudden, you're captain do-for-family? Ты никогда не действовал для семьи, когда должен пропустить футбольную игру, чтобы сходить в гости к моей сестре, но вдруг ты капитан делаю-для-семьи.
You know, they got that guy, Captain - you remember captain cal? Знаешь, у них есть парень, капитан... помнишь капитана Кэла?
1961-1969 Navigator, chief mate of sea captain of the Baltic Maritime Steamship Line, Sea Captain 1961-1969 годы Штурман, старший офицер Балтийского морского пароходства; капитан дальнего плавания
After leaving the Navy in December 1919 and working ashore for a brief period, he was persuaded by a former captain of the Cutty Sark, Captain Wilkins, to go back to sea. Покинув Флот в декабре 1919 года Осборн короткое время работал на берегу, пока Уилкинс, бывший капитан Катти Сарк, не убедил его вернуться в море.
These men are right on the edge and he wants to rile them up more by talking about a lying, thieving captain, then stand on a deserted beach and talk about an election. Команда и так уже на взводе а он хочет разозлить их еще больше рассказывая что капитан вор и лжец, а затем встанет на песчаный пляж и начнет говорить о голосовании.
You know, they may dislike me 'cause I'm new and... because captain Taylor doesn't want me here. Знаешь, я могу им не нравиться, потому что я новенькая... потому что капитан Тейлор не хочет, чтобы я была здесь.
Have you heard of an old man, short and with a grim appearance who says he is a former Army captain? Слышали ли вы о старике, маленького роста и зловещей наружности который утверждает, что он бывший армейский капитан?
(Normal voice) Don't I make a great sea captain? Из меня неплохой капитан получился? Корма!
No one cares that you have perfect hair, and no one cares that you're captain of the lacrosse team. Никого не волнует, что у тебя идеальная прическа и никого не волнует что ты капитан команды по лакроссу.
However, the partnership did not last long, Philip was a retired sea captain and believed in old, trustworthy wooden ships while Thomas believed the future was in iron ships. Однако, партнёрство не продлилось долго, так как Нельсон, отставной морской капитан, был верен деревянным кораблям, а Исмей считал, что будущее за железными судами.
At a banquet, Amneris and Radames learn from the Pharaoh that they are to marry in seven days, leaving the captain distraught that his days as an explorer have ended ("Fortune Favors the Brave (Reprise)"). На банкете Амнерис и Радамес узнают от Фараона, что их свадьба состоится через семь дней, и капитан понимает, что время его походов закончилось ("Fortune Favors the Brave (Reprise)" ).
While the ship was unloading, the young captain walked through the streets of the city, visiting the houses of Italians who lived in Taganrog, and spending the night in little port inns. Пока корабль разгружали, молодой капитан прогуливался по улицам города, посещая дома итальянцев, которые жили в Таганроге, и ночуя в маленьких портовых гостиницах.
The ship's captain, Joseph Pierpont, published his experience in several American newspapers the following year giving an accurate position of Johnston and Sand Island along with part of the reef. Капитан судна, Джозеф Пирпонт, опубликовал свой отчёт в нескольких американских газетах и на следующий год дал точное расположение острова Джонстон и острова Песчаного вместе с частью рифа.
The Spurs captain also supports the Children's Bereavement Center, the Children's Center of San Antonio and the Cancer Therapy and Research Center. Капитан «Спёрс» также поддерживает центр детей-сирот, детский центр в Сан-Антонио и центр исследования и терапии раковых образований.
You've worked a lot on your own, haven't you, captain? Вы часто работаете в одиночку, капитан, не так ли?
Look, captain, I'd like to help you, I would, I really would, but I think you ought to see somebody. Послушайте, капитан, я бы очень хотел Вам помочь, правда,... но мне кажется, Вам нужно поговорить с врачом.
Every family in this state is in grave danger when a police captain can take a woman into his office and five minutes later have her thrown into the psychopathic ward on his own authority! Каждая семья в этом штате подвергается серьезной опасности, когда капитан полиции может вызвать женщину в участок а 5 минут спустя её бросят в психушку по его распоряжению!
Yell, "Riggs, Murtaugh, I'm the captain." Кричи: "Риггз, Мёртах, я капитан".
If you can prove they belonged to him, yes, captain, he's allowed to fight back, his property is his property. Если вы можете доказать, что они принадлежали ему, да, капитан, ему разрешено применять самооборону, его собственность - это его собственность.
Are you sure that wasn't... your captain's request last night? Это что, капитан попросил вас об этом?
Banks Island was named in 1788 by Charles Duncan, captain of the fur trading vessel Princess Royal, in honor of Sir Joseph Banks, who was then president of the Royal Society and had accompanied James Cook during the exploratory voyages of 1768-1771. В 1788 году Чарльз Данкан, капитан торгового судна "Принсесс Ройал", назвал остров в честь Джозефа Банкса, который был участником исследовательских экспедиций Джеймса Кука 1768-1771 годов, а затем президентом Лондонского Королевского общества.
In July 1822, William Smith, captain of the British sloop Blessing, was forced to walk the plank by the Spanish pirate crew of the schooner Emanuel in the West Indies. В 1822 году Уильям Смит, капитан британского шлюпа, был вынужден идти по доске испанской пиратской шхуны Эмануэль.
As a serving Royal Air Force flight lieutenant who also held the equivalent Royal Navy rank of lieutenant and army rank of captain in the Blues and Royals, William could have chosen to wear the uniform of any of these junior officer ranks. Как служащий капитан авиации Королевских ВВС, у которого также есть соответственные звания лейтенанта Королевского флота и капитана армии, Уильям мог выбрать мундир любого из этих младших офицерских званий.
She was part of the green team called "The Cyclones", alongside several international Disney stars such as Jason Dolley, Jennifer Stone, Chelsea Staub, Joe Jonas, Brad Kavanagh, Dylan Sprouse and team captain David Henrie. Она была частью зелёной команды «Циклоны» наряду с международными звездами Диснея, такими как: Джейсон Долли, Дженнифер Стоун, Челси Стауб, Джо Джонас, Дилан Спроус и капитан команды Дэвид Генри.