Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
These boats are running supplies in this delta, Captain. Такие лодки развозят боеприпасы по реке, капитан.
Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore. Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора.
Our laws allow the Captain to show leniency. Но капитан может проявить и снисходительность.
We lost all remaining food and oxygen, Captain. Капитан, потеряна вся пища и кислород.
Captain, they're ordering us to heave to. Капитан, они приказывают нам остановиться.
There is only one witness, Captain Vere. Единственным свидетелем события является капитан Вир.
Captain, will you be good enough to give us your account. Капитан, будьте любезны - изложите вашу версию.
The Captain then told a story much different than the one I'd been telling. Капитан рассказал историю, сильно отличающуюся от той, что рассказывал я.
I'd rather stay with you, Captain. Лучше побуду с вами, капитан.
Don't go away, Captain. I'll be right back. Не уходи, капитан, я сразу назад.
Captain Jack Sparrow, if you please, sir. Капитан Джек Воробей, мой друг.
All right, I'll take that as a sign of cooperation, Captain. Хорошо, приму это за знак сотрудничества, капитан.
Captain, you will obey the orders of a direct superior... negative. Капитан, вы будете подчиняться приказам своего начальства...
Well, Captain, you do drink a lot. Капитан, вы действительно много пьете.
NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел.
He's your Captain, a naval officer. Он ваш Капитан. Морской Офицер.
Long enough for the Captain to have run out of grog. Достаточно давно, чтобы капитан успел засохнуть.
Aspenoff, and even the great Captain Bugzoid. Аспеноза и даже великий Капитан Плаксикан.
'Cause it involves getting Juliette and your Captain to take it together. Потому что Джульетта и капитан должны принять его вместе.
Captain Cold broke out of lockup and froze a city bus with passengers inside. Капитан Холод сбежал из тюрьмы и заморозил городской автобус с пассажирами внутри.
Captain, scanners are picking up debris from the flagship. Капитан, сканеры обнаружили мусор вываливающийся из флагмана.
Captain, Chief Hurst is on the phone. Капитан, офицер Хёрст на проводе.
Captain Mauser wants to see you in the squad room. Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке.
Captain, we're just a few parsecs from the Alpha Quadrant. Капитан, мы всего в двух парсеках от Альфа квадранта.
Captain, when the wave hit, our communications array received a download. Капитан, когда волна ударила, наш коммуникационный массив был загружен.