Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
No cracking on, I'm afraid, Captain Best. Боюсь, продолжения не будет, капитан Бест.
Mrs. Fox, I'm Captain Smalls. Миссис Фокс, я капитан Смоллс.
He's the Road Captain in the Kitchen Hellions. Он дорожный капитан в кухне Элионс.
Any assault on Spanish citizens will provoke a diplomatic incident, Captain. Любое нападение на испанского гражданина спровоцирует дипломатический скандал, Капитан.
You have made a very grave mistake, Captain. Вы совершили грубейшую ошибку, Капитан.
Captain, this is Deputy Secretary of Defense William Curry. Капитан, это заместитель министра обороны Уильям Карри.
Captain Marcus Chaplin, you are relieved of your command under section 472 of the naval code. Капитан Маркус Чаплин, вы отстранены от командования на основании секции 472 военно-морского кодекса.
Mr. Curry, this is the acting Captain Sam Kendal. Мистер Карри, это действующий капитан Сэм Кендал.
Captain, they're spreading the 2nd Mass out across a dozen different housing areas. Капитан, они распределяют 2-й Массачусетский по разным жилым зонам.
Captain America here blew the landing by 26 miles. Капитан Америка высадился в 26 милях отсюда.
Captain Proton would never walk away from a mission like this. Капитан Протон никогда бы не отказался от такого задания.
You have no grounds to take me into custody, Captain. У вас нет оснований для моего ареста, капитан.
Sorry, Captain, but you can't blame a hologram for being curious. Простите, капитан, но нельзя винить голограмму за ее любопытство.
Captain, my crew and I were patrolling the Cardassian border. Капитан, мы с командой патрулировали границы Кардассии.
Very clever, Captain, but it's not going to work. Очень умно, капитан, но ничего не получится.
Please, Captain... show a little respect... you are talking to the head of the Cardassian government. Прошу, капитан, проявите немного уважения, вы разговариваете с главой кардассианского правительства.
Captain, I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant. Капитан, я получаю сообщение приоритета один из Гамма квадранта.
You're the Captain of the most important space station in the entire Federation. Ты капитан наиболее значимой космической станции во всей Федерации.
You, Captain Jackson, whose value to me is almost beyond compare. Вас, капитан Джексон, чья значимость непревзойдённа для меня.
Some confusion is perfectly normal at this stage, Captain. Замешательство на этой стадии вполне нормально, капитан.
Alors, my friend Captain Hastings will tell it to you. Мой друг капитан Гастингс скажет Вам.
I've read about you, too, Captain. Я читала о Вас, капитан.
I never received anything of the kind, Captain Hastings. Я ничего не получал, капитан Гастингс.
And this is Mr. Hercule Poirot and his colleague, Captain Hastings. А это мистер Эркюль Пуаро и его коллега, капитан Гастингс.
Captain Mureaux denied a request from Detective Relaud to reopen the Oliver Hughes case. Капитан Мюро отказал детективу Рело в возобновлении дела Оливера Хьюза.