I have visual contact, captain. |
У меня есть изображение, капитан. |
We think much alike, captain, you and I. |
Мы думаем похоже, капитан, вы и я. |
Yes, we're very much alike, captain. |
Да, капитан, мы очень похожи. |
The heroic captain and the intrepid doctor cross interstellar space to preserve our health. |
Героический капитан и отважный доктор пересекли межзвездное пространство ради нашего здоровья. |
One might think that you had more important duties than harassing people, captain. |
Мне казалось, что у вас есть дела поважнее, чем преследование людей, капитан. |
One of us was enough, captain. |
Одного из нас достаточно, капитан. |
We will need top efficiency, captain. |
Нам надо действовать осторожно, капитан. |
And now, your captain will render an ancient Irish favourite. |
Да, сэр. А сейчас ваш капитан споет любимую старую ирландскую песню. |
Ship's outer skin is beginning to heat, captain. |
Наружный слой корабля начал нагреваться, капитан. |
Mr. Spock is not on the bridge, captain. |
М-ра Спока нет на мостике, капитан. |
We're back to normal time, captain. |
Мы вернулись в нормальное время, капитан. |
This does open some intriguing prospects, captain. |
Это и правда открывает нам интересные возможности, капитан. |
I know he's alive down there, captain. |
Я знаю, что он жив, капитан. |
This is not a vain display, captain. |
Это не пустые слова, капитан. |
Have them meet me in the Transporter Room after the captain has beamed down. |
Пусть встретятся со мной в транспортном отсеке, когда капитан спустится. |
Thank you for letting me make the decision, captain. |
Спасибо, что позволили мне принять решение, капитан. |
Frankly, I was rather dismayed by your use of the term "half-breed," captain. |
Честно говоря, меня напрягло использование вами термина "полукровка", капитан. |
You're a state police captain, and you know the drill. |
Вы капитан полиции штата и вам знаком порядок. |
I was hiding, captain side eyes, in the safest place in the universe - heaven. |
Я прятался, капитан глаза-во-все-стороны, в самом безопасном месте во вселенной - на небесах. |
It's simply the captain is immune to my charms. |
Один лишь капитан стойко противостоит моим чарам. |
Well, captain, it seems you do have a gun problem on your reservation. |
Ќу, капитан, похоже, у вас в вашей резервации есть проблема с оружием. |
The man he held hostage was Tom O'Rourke, captain of the San Dominick. |
Человека, которого он взял в заложники, звали Том О'Рурк, капитан "Сан Доминик". |
I am well aware of that, captain, but the computers contain nothing on this phenomenon. |
Я знаю, капитан, но в компьютере нет ничего об этом явлении. |
I would say not, captain. |
Я бы сказал, нет, капитан. |
I cannot say what it is, captain. |
Не могу сказать, что это, капитан. |