| I have visual contact, captain. | У меня есть изображение, капитан. |
| We think much alike, captain, you and I. | Мы думаем похоже, капитан, вы и я. |
| Yes, we're very much alike, captain. | Да, капитан, мы очень похожи. |
| The heroic captain and the intrepid doctor cross interstellar space to preserve our health. | Героический капитан и отважный доктор пересекли межзвездное пространство ради нашего здоровья. |
| One might think that you had more important duties than harassing people, captain. | Мне казалось, что у вас есть дела поважнее, чем преследование людей, капитан. |
| One of us was enough, captain. | Одного из нас достаточно, капитан. |
| We will need top efficiency, captain. | Нам надо действовать осторожно, капитан. |
| And now, your captain will render an ancient Irish favourite. | Да, сэр. А сейчас ваш капитан споет любимую старую ирландскую песню. |
| Ship's outer skin is beginning to heat, captain. | Наружный слой корабля начал нагреваться, капитан. |
| Mr. Spock is not on the bridge, captain. | М-ра Спока нет на мостике, капитан. |
| We're back to normal time, captain. | Мы вернулись в нормальное время, капитан. |
| This does open some intriguing prospects, captain. | Это и правда открывает нам интересные возможности, капитан. |
| I know he's alive down there, captain. | Я знаю, что он жив, капитан. |
| This is not a vain display, captain. | Это не пустые слова, капитан. |
| Have them meet me in the Transporter Room after the captain has beamed down. | Пусть встретятся со мной в транспортном отсеке, когда капитан спустится. |
| Thank you for letting me make the decision, captain. | Спасибо, что позволили мне принять решение, капитан. |
| Frankly, I was rather dismayed by your use of the term "half-breed," captain. | Честно говоря, меня напрягло использование вами термина "полукровка", капитан. |
| You're a state police captain, and you know the drill. | Вы капитан полиции штата и вам знаком порядок. |
| I was hiding, captain side eyes, in the safest place in the universe - heaven. | Я прятался, капитан глаза-во-все-стороны, в самом безопасном месте во вселенной - на небесах. |
| It's simply the captain is immune to my charms. | Один лишь капитан стойко противостоит моим чарам. |
| Well, captain, it seems you do have a gun problem on your reservation. | Ќу, капитан, похоже, у вас в вашей резервации есть проблема с оружием. |
| The man he held hostage was Tom O'Rourke, captain of the San Dominick. | Человека, которого он взял в заложники, звали Том О'Рурк, капитан "Сан Доминик". |
| I am well aware of that, captain, but the computers contain nothing on this phenomenon. | Я знаю, капитан, но в компьютере нет ничего об этом явлении. |
| I would say not, captain. | Я бы сказал, нет, капитан. |
| I cannot say what it is, captain. | Не могу сказать, что это, капитан. |