Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
But, as captain, you do have more control over your hours. Но, как капитан, вы можете больше распоряжаться своим временем
Mr. Graff, I'm captain Sharon Raydor of Major Crimes. Мистер Графф, я капитан Шэрон Рейдор, отдел особо тяжких преступлений
Are you saying that the captain knew about this? Ты хочешь сказать, что капитан знал об этом?
Didn't you hear what the captain said? Ты что, не слышал, что сказал капитан?
The only notion I accept in all this is that our captain can walk around when he's brain dead. Единственное что я понял, так это то, что наш капитан разгуливает с мёртвым мозгом.
Anything you want to tell me about there, captain? Ничего не хочешь мне рассказать, капитан?
The first officer is ill, and the captain needs someone to help him with the radio. Видите ли, первый пилот болен, и капитан просит, чтобы кто-то помог ему с радио.
So, your captain shot you for not sleeping with his wife, and you ended up here. Значит, твой капитан выстрелил в тебя, за то, что ты не спал с его женой, и ты оказался здесь.
Kirk, J., presently Enterprise captain, Кирк, нынешний капитан "Энтерпрайза",
Do you remember that, captain? Вы помните эту песню, капитан?
Can we predict the same for you, captain? Мы можем предположить такое и о вас, капитан?
Even in this corner of the galaxy, captain, two plus two equals four. Даже в этой части галактики, капитан, 2 плюс 2 равно 4.
Could you vouch for those three men, captain? Вы можете поручиться за этих людей, капитан?
A rogue Navy captain with a hero complex driven mad by the loss of his shipmates takes matters into his own hands. Капитан ВМС с комплексом героя сошел с ума из-за пропажи друзей и взял ситуацию в свои руки.
If I don't step in, if I fail in taking Max red-handed, the captain and his forty men will go to jail. Если я не начну действовать и не поймаю Макса с поличным, капитан и его сорок людей отправятся в тюрьму.
The Light company put up a fight so I will let it stand under the command of a new captain. Легкая рота в бою решила дело, так что теперь ей будет командовать новый капитан.
We've been monitoring it for the past hour, captain ever since it entered Babylon 5 space. Мы следим за ним уже целый час, капитан как только появился в районе Вавилона.
So where's the captain and Ivanova? Итак, где капитан и Иванова?
What kind of captain sails into a hurricane? Что за капитан пойдет в такой шторм?
He is my captain now because he got my key from heretics who wanted to steal me. Сейчас он - мой капитан, потому что у него есть ключ полученный от еретиков которые хотели украсть меня.
The Sudanese captain of the tanker refused to let naval personnel board. Суданский капитан танкера отказался пустить военных моряков на борт
Reese told you to what, captain? Риз сказала вам что, капитан?
Listen. My captain out there... he sees a pretty girl and you fellas in this room, he's thinking jealousy. Послушайте, мой капитан видит красивую девушку и вас, ребята, в этой комнате, и он думает, все дело в ревности.
Now you are captain of constables in your own patrol? Теперь вы капитан констебелей в вашем патруле?
No, you see, the crisis was upon us and then passed so quickly, captain, that we... У нас был кризис, а потом все так быстро закончилось, капитан, что...