| We are towing category 13 biohazard material, captain. | Мы везем биоматериал 13-й категории, капитан. |
| Sorry to startle you, captain. | Простите что напугала вас, капитан. |
| Well, like the captain said, he flipped. | Как капитан сказал, - он спятил. |
| Gentlemen, if I may interject, I've decided my rank will be captain. | Господа, позвольте вставить, я решил что моё звание будет капитан. |
| You tell a strange tale, captain. | Послушать тебя, капитан - диву даешься. |
| But you're a tugboat captain. | Но вы же капитан на буксире. |
| My father, who is apparently your captain, had you send me a penguin. | Мой отец, видимо ваш капитан, прислал мне пингвина. |
| I'm a captain in the air force about to start a new assignment. | Я капитан ВВС, который скоро получит новое задание. |
| We need captain and engineer only. | Мне понадобятся только капитан и механик. |
| Theo, I'm not a ship's captain. | Тео, я не капитан судна. |
| Flight Attendants, this is your captain speaking. | "Дерзкая Прислуга", говорит ваш капитан... |
| Bring her to Vogsphere for processing, captain. | Доставьте ее на Вогсферу для ареста, капитан. |
| I wait long timefor captain rich; he no come. | Я долго ждаТЬ капитан Рич, он не приДТИ. |
| It's Christmas, captain... and I want to open my presents. | Сегодня Рождество, капитан, и я хочу увидеть подарки. |
| But you must care about something, captain. | Но вам же не на все наплевать, капитан. |
| I'm on your schedule, captain. | Так мы и сделаем, капитан. |
| Unfortunately, the captain of the university debate team had a scheduling conflict. | К сожалению, капитан университетской команды занят в другом месте. |
| As captain, I am responsible for the conduct of the crew under my command. | Как капитан... я отвечаю за действия своей команды. |
| Not so big as her captain, I think. | Нет не такой большой как его капитан. |
| Well, I don't see your ship... captain. | Я что-то не вижу вашего корабля, "капитан". |
| If your archer captain wins at that distance, I'll give you 1000 gold marks for him. | Если ваш капитан победит на этой дистанции, я дам вам для него тысячу золотых марок. |
| Anyways, Bart made it clear he owns captain Donnelley. | Так или иначе, Барт дал понять, что капитан Доннелли - его друг. |
| Monsieur, captain just said I passed the limits of territorial waters. | Господин капитан, мы выходим из территориальных вод. |
| A police captain's got to be on call 24 hours a day. | Капитан полиции на посту 24 часа в сутки. |
| Well, the captain suggested that we might drive... to Palm Springs together on Friday. | Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу. |