Captain, this door won't hold much longer. |
Капитан, дверь долго не продержится. |
Okay, here we go, Captain Dune Buggy. |
Хорошо, поехали, капитан Сафари-Багги. |
Or maybe Captain Forehead was feeling a little less special. |
Или Капитан Головастик растерял свою особенность. |
I'm Captain Yoo Si Jin... of the South Korean Special Forces. |
Я капитан спецназа Кореи Ю Си Чжин. |
Now, Captain Sham, I have some papers in my briefcase that I need you to sign. |
Капитан Шэм, в моём портфеле парочка бумаг требующих вашей подписи. |
Captain Sham, the children are quite ill. |
Капитан Шэм, дети очень больны. |
Captain Sham can come fetch us at Aunt Josephine's house. |
Капитан Шэм может заполучить нас в доме Тёти Жозефины. |
He has Doctor Merch and the Sub Captain. |
С ним доктор Мерч и капитан. |
Captain, with your permission, I will now discuss these fuel equations with the engineer. |
Капитан, с вашего разрешения я обсужу с инженером уравновешивание топливных ресурсов. |
Captain, we've been seized by a tractor beam. |
Капитан, мы были захвачены буксировочным лучом. |
Captain? Starfleet signals are growing in strength, sir. |
Капитан, сигналы Звездного Флота усиливаются, сэр. |
They are hundreds of times more powerful, Captain. |
Они в сотни раз мощнее, капитан. |
All ship's functions going to automatic, Captain. |
Все функции корабля автоматизированы, капитан. |
Captain, the vessel, V'Ger, obviously operates from a central brain complex. |
Капитан, корабль - В'джер без сомнения работает в центральном мозговом комплексе. |
Voyager is not transmitting its data, Captain. |
Вояджер не передает информацию, капитан. |
Captain, eject the ice as a shield. |
Капитан, используйте лед как щит. |
Damián Tomaso, Captain of Special Forces. 31 years old. |
Дэмьен томасо, капитан спецназа, 31 год. |
Captain Cook, that's a white boy's name. |
Капитан Кук, это имя белого. |
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry. |
Капитан Куин, познакомьтесь - мой кузен Редмонд Барри. |
Here's my toast to you, Captain John Quin. |
Вот мой тост вам, капитан Джон Куин. |
Captain, I've tried all hailing frequencies. |
Капитан, я попробовала все частоты. |
Captain, I hope you will be sensible. |
Капитан, надеюсь вы будете благоразумны. |
Captain, this ship is now under my direction. |
Капитан, этот корабль под моим контролем. |
Captain, we are now at warp 10, and the speed is increasing. |
Капитан, варп фактор 10, и скорость увеличивается. |
Captain, we are within scanning range of Cheron. |
Капитан, мы в поле досягаемости Шерона. |