I'm not flying but I'm still captain, so some of the girls are downstairs working out a routine. |
Хотя я и не выступаю, я все еще капитан, так что девчонки в подвале репетируют программу. |
D captain, certainly, but e better to send an another ship. |
Капитан, конечно, но может лучше послать другой корабль |
Gentlemen, the captain's compliments and he will see- |
Джентльмены, капитан шлёт своё почтение и просит |
No! -Look, captain, we got him. It's a wrap. |
Слушайте, капитан, мы его накрыли с потрохами. |
I speak to you not as your captain, but as a witness before this court. |
Я обращаюсь к вам сейчас ни как ваш капитан, но как свидетель по делу. |
That's because captain emo loves you. just let me take you out tonight. |
Это потому, что капитан эмоциональность тебя любит. позволь мне пригласить тебя куда-нибудь вечером - Неа. |
Well, you know what they say captain? |
Вы знаете как говорят, капитан? |
These charges include captain Dan Gruber... detectives Jerry Shue... |
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, |
Do you have a name, pirate captain? |
Имя есть у вас, пиратский капитан? |
Has it got a captain or what? |
Есть здесь капитан, или что-то в этом роде? |
Sarge - The captain ordered you off the bridge. |
Сержант - Капитан приказал тебе покинуть мостик |
I'll take anything, an address, medical recordof any vet named captain rich living in san franciscoin the '70s. |
Найди что угодно, адрес, медицинскую карту ветерана по имени капитан Рич, который жил в Сан-Франциско в 70е. |
I thought you might have heard that the captain decided... we spend the week end on the desert. |
Я думала, ты знаешь, что капитан решил провести уикенд в пустыне. |
Well, sir, I think I noticed the captain make a sort of a move with his hand. |
Сэр, мне кажется, что капитан сделал какое-то движение рукой. |
But that is a part of your home, captain! |
И это тоже ваш дом, капитан! |
Now, do you understand what orders are, captain? |
Вы знаете, что означает слово "приказ", капитан? |
What are you doing, captain? |
Что вы делаете, капитан?. |
The captain mentioned that find out us in a mission of rescue? |
Капитан Фаррагут сказал, что мы здесь со спасательной миссией? |
Please address me as "captain." |
Ко мне надо обращаться "Господин Капитан"! |
Do you know where We're going, captain? |
Вы знаете куда надо ехать, Господин Капитан? |
No, no, you're the captain. |
Нет, нет, вы капитан. |
What will we eat tonight, captain? |
Что у нас на ужин, капитан? |
How's the captain going to authorize a surprise party for himself? |
Джонсон, ну как капитан может дать добро на сюрприз для самого себя? |
Do you know how much around-the-clock surveillance costs, captain? |
Капитан, вы знаете, сколько стоит круглосуточная слежка? |
I used to work with Mosley, so I asked the captain to let me handle it. |
Я работал со следователем Мозли, поэтому капитан поручил мне это дело. |