Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Sorry to disturb you, Captain but I have Admiral Whatley calling from Starfleet Headquarters. Извините, что помешала, капитан, но адмирал Уотли вызывает вас из штаба Звездного Флота.
My time on the station, my dealings with Starfleet... but mostly the Captain. Служба на станции, ведение дел со Звездным Флотом... но больше всего капитан.
They believe that Captain Sisko is the Emissary and nothing's going to change their minds. Они верят, что капитан Сиско - Эмиссар, и их мнение ничего не изменит.
Captain Sisko made it clear he didn't want surgery. Капитан Сиско ясно дал понять, что не хочет операцию.
Before Captain Sisko found B'hala, my path was clear. Пока капитан Сиско не нашел Б'Халу, мой путь был ясен.
We need your help, Captain. Нам нужна ваша помощь, капитан.
I let you hit me once because I thought you were our Captain Sisko. Позволил тебе однажды ударить себя, думая, что ты наш капитан Сиско.
Captain, you never cease to amaze me. Капитан, вы не прекращаете поражать меня.
They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups. Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами.
And as Captain, I want two things done. И как капитан, я приказываю сделать две вещи.
We're being boarded through the shuttle bays, Captain. К нам высаживается десант через отсеки для шаттлов, капитан.
It's all that left of Hogan's uniform, Captain. Это все, что осталось от униформы Хогана, капитан.
Captain, none of the search teams were able to find plants of any nutritional value. Капитан, ни одна из поисковых групп не смогла найти растения, имеющие питательную ценность.
Captain Kahlua cost me a fortune. Капитан Калуа стоил мне целого состояния.
Captain wants us on this werewolf case. Капитан послал нас на задание с оборотнем.
Captain, Probe One has returned positive. Капитан, зонд доставил на борт образец.
I am retiring you, Captain Gantu. Я отстраняю вас, капитан Ганту.
Me name be Captain Cal No Beard. Меня зовут Капитан Кэл Без Бороды.
Captain, this just came in. Капитан, это только что пришло.
Captain, this isn't table six. Капитан, это не шестой столик.
Captain, Valeria will understand much better than the crew. Капитан, Валерия воспримет это намного легче, чем остальной экипаж.
! There was panic, Captain, and I remained calm. Была паника, капитан, я же была спокойна.
Captain, I'd rather stay here with my comrades. Капитан, я бы лучше остался здесь с моими товарищами.
Captain? Some survivors have been found. Капитан, мое почтение, полковник.
The Captain hasn't been around. Косуми... Я не видел капитан с утра.