Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Captain, we are being hailed by the other vessel. Капитан, нас вызывает другой корабль.
After what transpired, I believe we have to prepare ourselves for an alien attack, Captain. После произошедшего, полагаю, нам нужно готовиться к нападению чужаков, капитан.
The man with all the mojo - Captain Evil. Человек со своим моджо - Капитан Зло.
Captain Mike Harmen has asked the Paraguayan Army to seize my plane. Капитан Майк Хармен попросил Парагвайскую Армию арестовать мой самолет.
Captain, she's been through a lot. Капитан, она прошла через многое.
The Captain's in the ready room, Chief. Капитан у себя в кабинете, шеф.
Captain... we need to get our guest to the White House. Капитан, нужно отвезти нашего гостя в Белый Дом.
With all of you, he's Captain Superfun. Со всеми вами он Капитан Весельчак.
Captain, the truck just crashed on a pile of rocks. Капитан, грузовик врубился в кучу камней.
Captain Beech, I'd like you to meet Colonel Gillian Davis. Капитан Бич, хочу Вам представить полковника Джиллиан Дэвис.
Captain Braun came to visit me, and we had a long discussion. Капитан Браун приходил ко мне, и мы долго беседовали.
Captain Carter, the base computer is at your disposal. Капитан Картер, компьютер базы в вашем распоряжении.
Captain, there's a group of life-forms up in the cliffs. Капитан, наверху в скалах несколько жизненных форм.
He does not have to earn my loyalty, Captain. Ему не надо заслуживать мою верность, капитан.
It is not my life to give up, Captain. Это не моя жизнь, капитан.
Captain... It would appear I owe you a barrel of bloodwine. Капитан... похоже, я должен вам бочонок бладвейна.
Captain... I want to assure you my people were once proud and accomplished. Капитан... уверяю вас, мои люди были гордыми и воспитанными.
Captain, we've picked up a carrier wave with a Starfleet signature. Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота.
Weapons are at the ready, Captain, but our shield strength is extremely low. Оружие в готовности, капитан, но наши щиты чрезвычайно ослаблены.
Captain, we've got to get B'Elanna out of there. Капитан, мы должны вытащить Б'Эланну оттуда.
Don't forget, we've been observing you, Captain. Не забывайте, мы наблюдали за вами, капитан.
Captain, I'm afraid that won't help. Капитан, я боюсь это не поможет.
Captain, it is possible that Seven will adapt to the resequencer. Капитан, возможно что Седьмая адаптируется к препарату.
I'm attempting to lock onto them now, Captain. Я пытаюсь навестись на них, капитан.
You're committing an act of war, Captain. Вы начали военные действия, капитан.