Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
After we were underway a few days, the captain called a briefing. Через несколько дней после отбытия, капитан созвал нас на инструктаж.
Let's cut to the chase, captain. Давайте ближе к делу, капитан.
We need to keep going, captain. Мы должны продолжать двигаться, капитан.
Negative in the deck area, captain. На палубе его нет, капитан.
Fifty-seven minutes, 30 seconds, captain. Еще 57 минут, 30 секунд, капитан.
He'd been doing some experimental work, captain. Он занимался экспериментальной работой, капитан.
Perhaps it would be simpler if you called me Helen, captain, since... Будет проще, если вы будете называть меня Хелен, капитан.
That won't be necessary in your case, captain. В вашем случае это не обязательно, капитан.
I don't think you'll be able to get through the security screen, captain. Вряд ли вы сможете пробиться через защитный экран, капитан.
Part of our cure, if you will, captain, is to bury the past. Часть нашей методики, капитан, - это избавление от прошлого.
I was afraid you'd ask about this, captain. Я боялся, что вы об этом спросите, капитан.
But we still have some doubts up here, captain. Но у нас все еще есть сомнения, капитан.
We already tried it for that long, captain. Мы уже это сделали, капитан.
You're madly in love with Helen, captain. Вы безумно влюблены в Хелен, капитан.
For years you've loved her, captain. Вы любили ее много лет, капитан.
Now, captain, you must take your phaser weapon and drop it on the floor. А теперь, капитан, возьмите ваш фазер и бросьте его на пол.
They've taken you from the room, captain. Вас унесли из той процедурной, капитан.
Please don't fight me, captain. Пожалуйста, не сопротивляйтесь, капитан.
If that captain can walk, I want him in my cabin. Если этот капитан может ходить, приведите его в мою каюту.
They should be sending up a report momentarily, captain. Они пришлют отчет с минуты на минуту, капитан.
I mean, affirmative, captain. То есть... так точно, капитан!
I'm getting strange readings from the planet's surface, captain. Я получаю странные показания с поверхности планеты, капитан.
At this point, captain, my analysis may not sound very scientific. Теперь, капитан, мой анализ будет далек от научного.
My impression is that your race is not yet ready to understand us, captain. Мне кажется, ваша раса еще не готова нас понять, капитан.
They're shutting off some of our systems, captain. Капитан, они отключают некоторые наши системы.