Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
This goes beyond normal competition, Captain Ellis. Это происходит за пределами обычных состязаний, капитан Эллис.
Captain Crazy and his floating petting zoo are history. Капитан Псих и его плавучий зоопарк уже в прошлом.
Captain Reynaud is dead, sir, and Edmond Dantes disobeyed my orders. Капитан Рейно мертв, сэр, а Эдмон Дантес ослушался моего приказа.
Captain, I'm telling you this is reliable tittle-tattle. Капитан, говорю вам, на эти сплетни можно положиться.
Captain, we must watch the Commander of State's place. Капитан, мы должны установить слежку за домом военного министра.
Tell her how good it is, Captain. Скажите ей, какой это хороший слоган, капитан.
But Captain, please tell her I shouldn't run for union rep. Но капитан, пожалуйста, скажите ей, что я не могу баллотироваться.
Captain, the shot was non-damaging. Капитан, обстрел повреждений не нанёс.
Captain, this guy is pretty funny. Капитан, он... Смешной какой-то.
I don't think that's Captain Industry. Не думаю, что он - Капитан Индустрия.
Do I think he's Captain... Думаю ли я, что он Капитан...
Captain Industry was there, and Dooney and everyone. Там был Капитан Индустрия, и Дуни, и остальные.
Tell Captain Kagi to prepare my shuttle for immediate take-off. Пусть капитан Каги срочно подготовит мой звездолет к отлету.
Captain recognized who he was and had him airlifted here. Капитан его узнал, и его переправили сюда.
Captain, we are approaching the Devolin system. Капитан, мы приближаемся к системе Деволин.
Captain. Starfleet places the highest priority on this mission. Капитан, Звездный Флот считает абсолютно приоритетным успешное выполнение этого задания.
Prepare to take the Enterprise in, Captain. Приготовьтесь провести "Энтерпрайз" внутрь, капитан.
Captain, you seem to be in a very unfortunate circumstance. Есть, сэр. Капитан, похоже, Вы попали в очень неприятную ситуацию.
Captain, I have a suggestion. Капитан, у меня есть предложение.
Captain, I think we could adapt the cloak for the Enterprise. Капитан, я думаю, нам удастся приспособить маскировку для использования "Энтерпрайзом".
As Captain, I am placing you under arrest. Как капитан "Энтерпрайза", я помещаю Вас под арест.
Captain Love does not exist until I say he exists. Капитан Лав нё сущёствуёт, пока я нё скажу, что он ёсть.
AKASHI'S CAPTAIN OF YOUNGER RANKS TERUO MIYAJI became a sworn brotherto Uchimoto. КАПИТАН МОЛОДЫХ БОЙЦОВ СЕМЬИ АКАСИ, ТЕРУО МИЯДЗИ стал названным братом Утимото.
I'm your consultant, Captain; they are mine. Я ваш консультант, капитан; а они мои.
Actually, Captain, I'm quite busy today. Вообще то, капитан, я довольно сильно занят сегодня.