| Captain Yates, everyone up to the control box. | Капитан Йетс, всех из аппаратной. |
| Captain Yates, get some men down here. | Капитан Йетс, нескольких человек сюда. |
| Look, lad, Captain Ahab did not name himself. | Капитан не сам выбирал себе имя. |
| Captain Pfundtmayer and three pilots of the squadron Eilers. | Капитан Пфундмайер и трое из эскадрильи Айлерса. |
| Captain Gregson said the transcript of her confession came in at 24 pages. | Капитан Грегсон сказал, что её признание вышло на 24 страницы. |
| Captain, I'm getting an unusual reading. | Капитан, я поймал странный сигнал. |
| The Captain had some very nice things to say about you. | Капитан сказал столько тёплых слов о тебе. |
| Believe me, Captain, getting the two of us in is going to be easy. | Поверьте, Капитан, затащить нас туда будет нетрудно. |
| Now, I earned my passage, Captain... | Я заслужил быть пассажиром, Капитан... |
| We're under a lot of stress, Captain. | Мы находимся под большим напряжением, капитан. |
| I'm disappointed in you, Captain Maldonado. | Вы меня разочаровали, Капитан Малдонадо. |
| Don't worry, Captain Harkness, I'll look after the ladies. | Не переживайте, капитан Харкнесс, я присмотрю за женщинами. |
| Captain Boyle just wants to gauge the level of your trauma. | Капитан Бойл просто хочет выяснить уровень вашей травмы. |
| I'm afraid Captain Sisko's busy at the moment. | Боюсь, капитан Сиско сейчас занят. |
| I have Captain's orders to get you down here immediately. | Капитан Сиско приказал мне доставить вас сюда немедленно. |
| All right, Captain, whenever you're ready. | Хорошо, капитан, если вы готовы. |
| The Klingon ship just transported two people to the Station Manager's office, Captain. | Клингонский корабль телепортировал двоих в офис станции, капитан. |
| Captain, there are vents of that type on the space station. | Капитан, на этой станции такая же вентиляция. |
| I have already begun to design some rudimentary devices, Captain. | Я уже начал изготавливать несколько простейших устройств, капитан. |
| Captain Dashell, I was just about to call you. | Капитан Дэшелл. Я звонил вам только что. |
| Deputy Jackson, Captain Emmett said that this transport was at 11 a.m. | Заместитель Джексон, капитан Эмметт сказал, что перевозка в 11. |
| This could be your chance to redeem yourself, Captain Gantu. | У вас есть шанс исправиться, капитан Ганту. |
| I find Captain Hook to be a man of feeling. | Я знаю, что капитан Крюк умеет чувствовать. |
| Fine. Captain No Beard, you have to tell the truth right now. | Капитан Без Бороды, ты должен сказать правду. |
| I am looking for a pirate named Captain No Beard. | Я ищу пирата по имени Капитан Без Бороды. |