| Tell him the captain is taking care of his girlfriend. | Скажите ему, что капитан забота его подруга. |
| I'll get you those I.R.S, captain. | Я занесу Вам эти документы по налогам, капитан. |
| Well, he is the captain and everything. | Ну он же капитан и все такое. |
| The captain's been on the space station a long time. | Капитан слишком долго находится на космической станции. |
| The captain will see that his power lines have been tapped. | Капитан увидит что его линии электропередач использовались. |
| She didn't realllly say that, captain. | Она не сказала прямо, капитан. |
| It was a gift from a captain of a Princess Cruise in 1982. | Нам подарил его капитан круизного судна в 1982 году. |
| The captain informs us that we've left territorial waters. | Господин капитан, мы выходим из территориальных вод. |
| Licensed captain, legitimate commercial vessel, minimal customs issues compared to big cruise liners... | Капитан корабля, коммерческого судна, минимальные таможенные проблемы по сравнению с большими лайнерами... |
| Once again, captain, thank you for the pickup. | Еще раз спасибо за эвакуацию, капитан. |
| X.O., captain wants to see you in his quarters when you're done. | Старший помощник, капитан хочет видеть вас в своей каюте, когда вы закончите. |
| You had a rogue captain of a nuclear submarine. | У вас на атомной подлодке вышедший из-под контроля капитан. |
| Attention all hands, this is your captain. | Слушать в отсеках, это капитан. |
| Lenny Shulte, captain of ladder company, 54. | Лэнни Шульт, капитан лестничной компании, 54. |
| You love saying "captain" 'cause it's higher up than lieutenant. | Ты повторяешь "капитан", потому что он выше лейтенанта. |
| The one who doesn't smile is the captain. | Вот тот, кто не улыбается это капитан. |
| Bravo, work on the assumption captain Bennigan did survive. | Браво, работаете над предположением, что капитан Бенниган выжил. |
| ALL right, captain SANDERS, YOU MAY begin. | Капитан Сандерс, вы можете начать. |
| NO, captain SHELDON, it WAS NOT. | Нет, капитан Шел дон. Конечно, нет. |
| I guess you're not the only captain who doesn't want their ship boarded. | Кажется, вы не единственный капитан, кто не хочет принимать чужой десант. |
| You need to know where the ship is heading 'cause you're the captain now. | Ты должен знать, куда идет корабль, коль скоро капитан теперь ты. |
| You're lucky my captain saw your fire. | Тебе повезло, что капитан увидел твой огонь. |
| I've never seen a captain so ready to leave her ship. | Впервые вижу, чтобы капитан так рвался покинуть корабль. |
| It really is the captain's lucky night. | Да, сегодня капитан в ударе. |
| The captain told me to take extra special care of you today. | Капитан велел окружить вас сегодня особой заботой. |