Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Tell him the captain is taking care of his girlfriend. Скажите ему, что капитан забота его подруга.
I'll get you those I.R.S, captain. Я занесу Вам эти документы по налогам, капитан.
Well, he is the captain and everything. Ну он же капитан и все такое.
The captain's been on the space station a long time. Капитан слишком долго находится на космической станции.
The captain will see that his power lines have been tapped. Капитан увидит что его линии электропередач использовались.
She didn't realllly say that, captain. Она не сказала прямо, капитан.
It was a gift from a captain of a Princess Cruise in 1982. Нам подарил его капитан круизного судна в 1982 году.
The captain informs us that we've left territorial waters. Господин капитан, мы выходим из территориальных вод.
Licensed captain, legitimate commercial vessel, minimal customs issues compared to big cruise liners... Капитан корабля, коммерческого судна, минимальные таможенные проблемы по сравнению с большими лайнерами...
Once again, captain, thank you for the pickup. Еще раз спасибо за эвакуацию, капитан.
X.O., captain wants to see you in his quarters when you're done. Старший помощник, капитан хочет видеть вас в своей каюте, когда вы закончите.
You had a rogue captain of a nuclear submarine. У вас на атомной подлодке вышедший из-под контроля капитан.
Attention all hands, this is your captain. Слушать в отсеках, это капитан.
Lenny Shulte, captain of ladder company, 54. Лэнни Шульт, капитан лестничной компании, 54.
You love saying "captain" 'cause it's higher up than lieutenant. Ты повторяешь "капитан", потому что он выше лейтенанта.
The one who doesn't smile is the captain. Вот тот, кто не улыбается это капитан.
Bravo, work on the assumption captain Bennigan did survive. Браво, работаете над предположением, что капитан Бенниган выжил.
ALL right, captain SANDERS, YOU MAY begin. Капитан Сандерс, вы можете начать.
NO, captain SHELDON, it WAS NOT. Нет, капитан Шел дон. Конечно, нет.
I guess you're not the only captain who doesn't want their ship boarded. Кажется, вы не единственный капитан, кто не хочет принимать чужой десант.
You need to know where the ship is heading 'cause you're the captain now. Ты должен знать, куда идет корабль, коль скоро капитан теперь ты.
You're lucky my captain saw your fire. Тебе повезло, что капитан увидел твой огонь.
I've never seen a captain so ready to leave her ship. Впервые вижу, чтобы капитан так рвался покинуть корабль.
It really is the captain's lucky night. Да, сегодня капитан в ударе.
The captain told me to take extra special care of you today. Капитан велел окружить вас сегодня особой заботой.