| Mr. Spock has stated that he believes the captain had no authority or order to cross the neutral zone. | Мистер Спок считает, что капитан не имел никакого права вторгаться в нейтральную зону. |
| As to the mental state of your captain, he was and is unfit to continue in command of the Enterprise. | В таком состоянии капитан не способен продолжать командовать кораблем "Энтерпрайз". |
| It's ready now, captain, but I don't know whether our circuits can handle this alien contraption. | Я готов, капитан, но не знаю, выдержат ли наши цепи эту вражескую штуку. |
| But, captain, since you assume responsibility for your people, you will take the punishment. | Но, капитан, раз уж вы взяли ответственность за своих людей, вы понесете и наказание. |
| Assuming the captain and the others are still alive, it would be unwise to endanger them by beaming down a large contingent. | Если капитан и остальные еще живы, неразумно будет подвергать их опасности, высаживая большой отряд. |
| And if you lose, captain? | А если вы проиграете, капитан? |
| [Natalie] When the captain couldn't find it, you suggested replacing it with the bottle. | Когда капитан не смог его найти, вы предложили заменить его бутылкой. |
| There's this former starship captain, all right? | ј там еще был бывший капитан космического корабл€, пон€тно? |
| It's my call, captain! | Торп, успокойтесь - Это мое дело, капитан! |
| captain specifically asked me to run it this year. | Капитан попросил именно меня заняться этим в этом году. |
| Tell me this, captain, are you right-handed? | Скажите, капитан, Вы правша? |
| I quite like the idea of that boat sailing around and the captain, with a teaspoon, just going... | Мне нравится идея этого корабля, плывущего тихонько, и капитан с чайной ложкой такой... |
| Check the time yourself, captain, and then tell - | Взгляните сами, капитан, и скажите... |
| Like I said, captain, the ice is melting. | Дело в том, капитан, что лёд уже растаял. |
| But, captain, he is gone. | Но, капитан, он уже улетел! |
| I beg of you! Reconsider, captain! | Капитан, умоляю, пересмотрите решение. |
| Our captain told us straight up not to put this into DECS... | Честно говоря, капитан сказал нам не вносить это в базу. |
| You're going to have a great captain! | Это должен быть очень хороший капитан... |
| Would you do me a favor, captain? | Не окажете мне услугу, капитан? |
| I don't need a captain shoot me down all day long | Мне не нужен капитан, который оскорбляет меня целыми днями |
| The captain has either said too much or he has said too little. | Капитан сказал нам или слишком много или слишком мало. |
| The captain put him down in the log as overboard. | Капитан записал о нем в судовом журнале как о выпавшем за борт |
| The captain says we may raise the island at dawn. | Капитан говорит что остров может появится на рассвете |
| Experience has been enough, strogoff captain | Этого эксперимента достаточно, капитан Строгов. |
| If she is desperate, it is exactly that I need, strogoff captain. | Если оно отчаянное, это как раз то, что мне нужно, капитан Строгов. |