I don't blame you, captain. |
И я не виню вас, капитан. |
The fact is, captain, I have a great admiration for your Starfleet. |
Правда в том, капитан, что я весьма восхищен вашим межзвездным флотом. |
I respect you, captain, but this is war. |
Я уважаю вас, капитан, но это война... |
We may not get the chance, captain. |
Такого шанса может не быть, капитан. |
They will not come here, captain. |
Они сюда не придут, капитан. |
Why, nothing happened to them, captain. |
А с ними ничего не случилось, капитан. |
Less than 7,000 to one, captain. |
Менее 7000 к одному, капитан. |
Even a commander like myself always under surveillance, captain. |
Даже за мной, как военачальником, всегда следят, капитан. |
Millions of years ago, captain we were humanoid, like yourselves. |
Миллионы лет назад, капитан, мы тоже были гуманоидами, как вы. |
It would appear, captain, that he finds you a disappointment. |
Кажется, капитан, он в вас разочаровался. |
I have no quarrel with you, captain. |
Оружие. Мне нечего с вами делить, капитан. |
The last thing I want around is a ham-handed ship's captain. |
Последнее, что я хочу видеть рядом, это неуклюжий капитан. |
He simply appears to have turned himself off, captain. |
Очевидно, он отключился, капитан. |
And it is a very pleasant place, captain. |
Это очень прелестное место, капитан. |
I'll live forever, captain. |
Я буду жить вечно, капитан. |
I believe that is the correct amount, captain. |
По-моему, количество верное, капитан. |
I gave Spock his first instruction in computers, captain. |
Я давал Споку первые уроки работы за компьютером, капитан. |
You don't understand the Vulcan way, captain. |
Вы не понимаете вулканские обычаи, капитан. |
Back on original heading, captain. |
Мы на прежнем курсе, капитан. |
That was intended from the beginning, captain. |
Так и было задумано изначально, капитан. |
Find your own answers, captain. |
Сами ищите свои ответы, капитан. |
They could not surrender, captain. |
Они не могли сдаться, капитан. |
We have reached projected point 3, captain. |
Мы достигли запланированной точки З, капитан. |
In fact, captain, I would say quite impossible. |
Я бы сказал, капитан, что почти невозможно. |
Believe me, captain, immortality consists largely of boredom. |
Поверьте, капитан, бессмертие состоит в основном из скуки. |