Looked through some photos and he chose the both of you. |
Просмотрел некоторые фотографии... и он выбрал вас обеих. |
The leadership of both political parties circled the wagons and would not discuss where the money had gone. |
Лидеры обеих политических партий заняли оборонительную позицию, и не хотели обсуждать, куда пошли деньги. |
How is that from both worlds? |
Как он может быть с обеих планет? |
Lorelai, I meant to extend the invitation to both of you. |
Лорелай, приглашение распространяется на вас обеих. |
That way, the war between the Federation and the Klingons would continue until both sides were destroyed. |
В этом случае война между Федерацией и клингонами продолжилась бы до взаимоуничтожения обеих сторон. |
They've got us on both sides. |
Они зажмут нас с обеих сторон. |
Worst case scenario, I know I can take the both of you. |
В худшем случае, я знаю, что могу уложить вас обеих. |
I'm sorry I drenched us both, and for needlessly worrying you about piers Morgan. |
Прости, что облила нас обеих, и, ты напрасно беспокоишься о Пирсе Моргане. |
She has deep gouges in both legs. |
На обеих ногах у нее глубокие выемки. |
Perimortem abrasions to both patellas and tibias. |
Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях. |
I'll have to ask both attorneys to join me in chambers. |
Я должен пригласить обеих адвокатов в мой кабинет. |
It was too difficult, for both of us. |
Это было слишком сложно, для нас обеих. |
I was the flower girl at both of your weddings. |
Я была девочкой с букетом на обеих твоих свадьбах. |
I killed both Mavis and Tiffany Kerfield. |
Я убил обеих, Мэвис и Тиффани Кёрфилд. |
Safeguards all round, completely fair on both sides. |
Со всевозможными подстраховками, абсолютно честный с обеих сторон. |
Using the power has an effect, a cost, on both of us. |
Использование силы имеет последствие, цену для нас обеих. |
She and I both had very sheltered childhoods. |
У нас обеих было очень трудное детство. |
All a hundreds and twenties, both currencies. |
Только сотни и двадцатки в обеих валютах. |
We had a psychological profile drawn up on both of the sisters. |
У нас составлены психологические профили на обеих сестер. |
If you don't hear from me, kill them both. |
Если ты не услышишь меня, убей их обеих. |
The areas of impact on the flesh are pale with abrasions, bruising along both sides. |
Плоть на местах ударов бледная и в ссадинах, с синяками с обеих сторон. |
See, at first, I couldn't figure out why are Dorothy and Edith both getting blackmailed. |
Видишь, поначалу я не мог понять, почему Дороти и Эдит обеих шантажировали. |
It is a crucial game in the eastern conference standings for both teams. |
Это решающий матч в восточной конференции для обеих команд. |
I took care of the counselor for the both of us. |
Я усмирила того консультанта ради нас обеих. |
I suppose it was a bit of a shock for 'em both. |
Думаю, это было немного шокирующим для них обеих. |