| Looked through some photos and he chose the both of you. | Просмотрел некоторые фотографии... и он выбрал вас обеих. |
| The leadership of both political parties circled the wagons and would not discuss where the money had gone. | Лидеры обеих политических партий заняли оборонительную позицию, и не хотели обсуждать, куда пошли деньги. |
| How is that from both worlds? | Как он может быть с обеих планет? |
| Lorelai, I meant to extend the invitation to both of you. | Лорелай, приглашение распространяется на вас обеих. |
| That way, the war between the Federation and the Klingons would continue until both sides were destroyed. | В этом случае война между Федерацией и клингонами продолжилась бы до взаимоуничтожения обеих сторон. |
| They've got us on both sides. | Они зажмут нас с обеих сторон. |
| Worst case scenario, I know I can take the both of you. | В худшем случае, я знаю, что могу уложить вас обеих. |
| I'm sorry I drenched us both, and for needlessly worrying you about piers Morgan. | Прости, что облила нас обеих, и, ты напрасно беспокоишься о Пирсе Моргане. |
| She has deep gouges in both legs. | На обеих ногах у нее глубокие выемки. |
| Perimortem abrasions to both patellas and tibias. | Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях. |
| I'll have to ask both attorneys to join me in chambers. | Я должен пригласить обеих адвокатов в мой кабинет. |
| It was too difficult, for both of us. | Это было слишком сложно, для нас обеих. |
| I was the flower girl at both of your weddings. | Я была девочкой с букетом на обеих твоих свадьбах. |
| I killed both Mavis and Tiffany Kerfield. | Я убил обеих, Мэвис и Тиффани Кёрфилд. |
| Safeguards all round, completely fair on both sides. | Со всевозможными подстраховками, абсолютно честный с обеих сторон. |
| Using the power has an effect, a cost, on both of us. | Использование силы имеет последствие, цену для нас обеих. |
| She and I both had very sheltered childhoods. | У нас обеих было очень трудное детство. |
| All a hundreds and twenties, both currencies. | Только сотни и двадцатки в обеих валютах. |
| We had a psychological profile drawn up on both of the sisters. | У нас составлены психологические профили на обеих сестер. |
| If you don't hear from me, kill them both. | Если ты не услышишь меня, убей их обеих. |
| The areas of impact on the flesh are pale with abrasions, bruising along both sides. | Плоть на местах ударов бледная и в ссадинах, с синяками с обеих сторон. |
| See, at first, I couldn't figure out why are Dorothy and Edith both getting blackmailed. | Видишь, поначалу я не мог понять, почему Дороти и Эдит обеих шантажировали. |
| It is a crucial game in the eastern conference standings for both teams. | Это решающий матч в восточной конференции для обеих команд. |
| I took care of the counselor for the both of us. | Я усмирила того консультанта ради нас обеих. |
| I suppose it was a bit of a shock for 'em both. | Думаю, это было немного шокирующим для них обеих. |