Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обеих

Примеры в контексте "Both - Обеих"

Примеры: Both - Обеих
Delegations welcomed the timeliness of both evaluations, and found them useful to spur dialogue, extract lessons and refocus priorities. Делегации приветствовали своевременность обеих оценок и сочли их полезными для активизации диалога, вынесения уроков и изменения порядка приоритетов.
Total employment in both these economies is over 15 per cent lower than in 2007. Общий уровень занятости в обеих этих странах был более чем на 15 процентов ниже уровня 2007 года.
Delegations emphasized the assistance provided by UNODC in both those thematic areas. Делегации особо отметили помощь, предоставленную ЮНОДК в обеих этих тематических областях.
This research demonstrated that in both provinces more women than men reported that they had never attended school. В ходе данного исследования в обеих провинциях среди лиц, указавших, что они никогда не посещали учебные заведения, было больше женщин, чем мужчин.
The United Nations and OPCW appreciate the support of both Governments. Организация Объединенных Наций и ОЗХО выражают признательность правительствам обеих стран за оказанную ими поддержку.
The survey also demonstrated that for both provinces males are twice as likely to complete secondary school as females. Кроме того, исследование показало, что в обеих провинциях шансы мужчин на окончание средней школы были вдвое выше, чем у женщин.
In both provinces a greater proportion of males reached tertiary level education than females. В обеих провинциях среди студентов, получающих высшее образование, большую часть составляли мужчины.
The membership of the group includes representatives of 15 federal executive bodies and both houses of parliament. В состав рабочей группы входят представители 15 федеральных органов исполнительной власти и обеих палат парламента.
If the conditions change, the Czech Republic is prepared to reconsider the ratification of both the above conventions. При изменении данных условий Чешская Республика готова рассмотреть возможность ратификации обеих вышеуказанных конвенций.
This is the first day for both of us. Это первый день для нас обеих.
She did have bruising on both her arms. У нее на обеих руках кровоподтеки.
Lockford has cuts on both hands. На обеих руках Локфорда есть порезы.
He's going to kill us both. Он придет и убьет нас обеих.
Turns out both companies have a long list of government contracts. Оказалось, что у обеих компаний есть длинный список государственных контрактов.
Great. I'm locked out of both rooms. Прекрасно, меня выперли из обеих комнат.
Lee had a poultry mite infestation on both arms. У Ли имелось заражение обеих рук клещем домашней птицы.
Pretty sure your sister's got that covered for the both of you. Более чем уверен, твоя сестрёнка этим за вас обеих занимается.
And they both have two moms. И у них обеих есть две мамы.
There are forces in both of our countries trying to foment war. Есть люди в обеих наших странах, пытающиеся разжечь огонь войны.
There was distal blockage on both fallopian tubes. У вас дистальная непроходимость обеих фаллопиевых труб.
So I've torn holes in both the Universes, and they lead here. Я сделал коридоры в обеих вселенных и они ведут сюда.
You were both being exploited By people who just wanted to make money. Вас обеих эксплуатировали люди, которые хотели только денег.
I think it'll do the both of them good. Я думаю, что так будет лучше для них обеих.
I painted one room pink, and another blue. I wanted to live with both. Я покрасила одну комнату в розовый и другую в голубой, потому что я хотела жить в обеих.
She would like to thank both Governments for accepting her requests to conduct country visits and facilitating them. Ей хотелось бы поблагодарить правительства обеих стран за то, что они приняли ее просьбы о посещении этих стран и способствовали их удовлетворению.