Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обеих

Примеры в контексте "Both - Обеих"

Примеры: Both - Обеих
I don't know which one, and if I chose wrong, I lose them both. Я не знаю с какой именно, и если я сделаю неправильный выбор, то потеряю обеих.
Piqued, the pretty girl hits on you, and you screw them both. Красавица приревнует. А ты получишь обеих.
Big step for both of us, 'cause I'll be using my business acumen working in the office to help pay the tuition. Большой шаг для нас обеих, потому что, используя мою деловую хватку, я буду работать в офисе и помогать оплачивать обучение.
while on both sides, trillions more но с обеих сторон триллионы других,
I have a doctor who can check us both out, but not before you tell me what I need to know. У меня есть врач, который может вывести нас обеих, но не раньше, чем ты скажешь то, что мне нужно.
Gunpowder traces on both hands, indicating he'd recently used a rifle... the type of weapon that killed Mr. Kennedy yesterday. Следы пороха на обеих руках свидетельствуют, что он недавно использовал винтовку... тип оружия, из которого вчера был убит мистер Кеннеди.
Lizzie wrote to you to meet her but both of us have been held here in Westminster against our wishes. Лиззи написала, что встретится с вами, но нас обеих держат в Вестминстере против воли.
this guy was a problem, the whole trial, for both sides. Он был проблемой весь процесс, для обеих сторон.
I just feel like I've lost them both. чувствую, будто потеряла их обеих.
I think he's just really sick of us both right now. Думаю, сейчас он нас обеих ненавидит.
Remember to embroider both sides with the plum blossom pattern. нужно вышить цветущую сливу с обеих сторон.
You got to put it on both sides of the helmet. Тогда уж с обеих сторон шлема.
Two millimeters more and I'd have lost both arms. Ещё 2 миллиметра - и я лишился бы обеих рук
Why can't I save both of you? Почему я не могу спасти обеих?
Mr Ali, in both our religions... I believe the needs of the living outweigh those of the dead. Мистер Али, в обеих наших религиях... наверное, потребности живых важнее потребностей мёртвых.
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. Но у вас обеих должны были быть следы пороха на руках, так что одна из вас выстрелила в потолок.
Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both, В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.
And he took it out in trade off both of us. И дал переписать его в обмен на нас обеих.
Thomas knew that one day... you would be beset by enemies on both sides... and he was right. Томас знал, что однажды враги окружат тебя с обеих сторон, и он был прав.
And when... when he turned me round to face him, I saw - quite clearly - that he had tattoos on both hands. И когда... он повернул меня к себе лицом, я отчетливо видела татуировки на обеих его руках.
I wasn't going to lose both of you! Я не хотел потерять вас обеих!
The fact that I found marks on both arms is consistent with assault. Учитывая то, что следы на обеих руках, явно на неё напали.
This link has been strengthened in recent years as the Centre attempts to rationalize scarce resources and maximize its overall effectiveness in both areas. В последние годы по мере того, как Центр пытается рационально использовать имеющиеся незначительные ресурсы и максимально повысить общую эффективность в обеих областях, эта связь укрепилась.
Two conventions have been adopted since last year's report, both of which attempt to control fishing activities particularly through enhanced oversight by flag States. Со времени опубликования прошлогоднего доклада было принято две конвенции, в обеих из которых нашли отражение усилия по обеспечению контроля за промысловой деятельностью, особенно за счет более тщательного мониторинга государств флага.
At the local level, liaison continued with the police on both sides, which has been useful in dealing with violations and complaints. На местном уровне по-прежнему поддерживалась связь с полицией обеих сторон, и эти контакты были полезными при рассмотрении вопросов о нарушениях и жалоб.