Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обеих

Примеры в контексте "Both - Обеих"

Примеры: Both - Обеих
They both had that rose in private places. У обеих она была на интимном месте.
I mean, all I have is statements from... both sides. Всё, что у меня есть - это показания обеих сторон.
He's going to kill them both unless you turn yourself over to him. Он собирается убить их обеих, если ты не придешь к нему.
When the cold war ended, agents on both sides formed an international organisation called Sycamore. Когда закончилась холодная война, тайные агенты с обеих сторон создали международную организацию под названием Сикамор.
I know you guys both... and you're a lot scarier. Я знаю вас обеих... ты намного страшнее нее.
I thought civility should be shown on both sides. Считаю, что добрые слова должны исходить с обеих сторон.
Now I'm at the end of both lines. Теперь я последний в обеих очередях.
Her skull is fractured on both sides. Её череп раздроблен с обеих сторон.
I'm probably about to press this button in both possibilities at exactly the same time. Я наверное нажму на эту кнопку в обеих вероятностях в одно и то-же время.
I think we'll both be fine. У нас обеих все будет хорошо.
I reprogrammed these holograms once, and it caused suffering on both sides. Однажды, я перепрограммировал эти голограммы, и это вызвало страдания с обеих сторон.
And by then both sides will have one of these. А потом у обеих сторон появится такая штука.
As the humans say, play both sides against the middle. Как говорят люди, играл на обеих сторонах против середины.
Well, they both have kids for him. Но у обеих от него дети.
And I thought I could save them both. И я думал, что спасу обеих.
Or I shoot both them, which would be such a thrill. Или я застрелю их обеих, что будет очень приятно.
Multiple torn ligaments... Severe nerve damage in both hands. Множественные порванные связки, серьёзный ущерб нервам обеих рук.
There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics. Тут обширная травма в клиновидной и носовой костях, и в обеих скуловых.
That's all right, you can have both. Да ладно, забирай их обеих.
Every engagement in hyperspace has turned into a disaster for both sides. Любое столкновение в гиперпространстве превращается в катастрофу для обеих сторон.
Our thoughts and prayers go out to those injured on both sides. Наши мысли и молитвы остаются с теми, кто пострадал с обеих сторон.
Too many on both sides had to die for it. Слишком многим с обеих сторон пришлось умереть за это.
Unless you give me your heart now and save us both the trouble of fighting the Final Battle. Если только ты не сейчас не отдашь мне сердце, избавив нас обеих от необходимости сражаться в последней битве.
This approach offers distinct benefits on both sides. Подобный подход связан с очевидными выгодами для обеих сторон.
A representative of the Office of Conference and Support Services was a member of both task forces. Представитель Управления конференционного и вспомогательного обслуживания был членом обеих целевых групп.