| They both had that rose in private places. | У обеих она была на интимном месте. |
| I mean, all I have is statements from... both sides. | Всё, что у меня есть - это показания обеих сторон. |
| He's going to kill them both unless you turn yourself over to him. | Он собирается убить их обеих, если ты не придешь к нему. |
| When the cold war ended, agents on both sides formed an international organisation called Sycamore. | Когда закончилась холодная война, тайные агенты с обеих сторон создали международную организацию под названием Сикамор. |
| I know you guys both... and you're a lot scarier. | Я знаю вас обеих... ты намного страшнее нее. |
| I thought civility should be shown on both sides. | Считаю, что добрые слова должны исходить с обеих сторон. |
| Now I'm at the end of both lines. | Теперь я последний в обеих очередях. |
| Her skull is fractured on both sides. | Её череп раздроблен с обеих сторон. |
| I'm probably about to press this button in both possibilities at exactly the same time. | Я наверное нажму на эту кнопку в обеих вероятностях в одно и то-же время. |
| I think we'll both be fine. | У нас обеих все будет хорошо. |
| I reprogrammed these holograms once, and it caused suffering on both sides. | Однажды, я перепрограммировал эти голограммы, и это вызвало страдания с обеих сторон. |
| And by then both sides will have one of these. | А потом у обеих сторон появится такая штука. |
| As the humans say, play both sides against the middle. | Как говорят люди, играл на обеих сторонах против середины. |
| Well, they both have kids for him. | Но у обеих от него дети. |
| And I thought I could save them both. | И я думал, что спасу обеих. |
| Or I shoot both them, which would be such a thrill. | Или я застрелю их обеих, что будет очень приятно. |
| Multiple torn ligaments... Severe nerve damage in both hands. | Множественные порванные связки, серьёзный ущерб нервам обеих рук. |
| There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics. | Тут обширная травма в клиновидной и носовой костях, и в обеих скуловых. |
| That's all right, you can have both. | Да ладно, забирай их обеих. |
| Every engagement in hyperspace has turned into a disaster for both sides. | Любое столкновение в гиперпространстве превращается в катастрофу для обеих сторон. |
| Our thoughts and prayers go out to those injured on both sides. | Наши мысли и молитвы остаются с теми, кто пострадал с обеих сторон. |
| Too many on both sides had to die for it. | Слишком многим с обеих сторон пришлось умереть за это. |
| Unless you give me your heart now and save us both the trouble of fighting the Final Battle. | Если только ты не сейчас не отдашь мне сердце, избавив нас обеих от необходимости сражаться в последней битве. |
| This approach offers distinct benefits on both sides. | Подобный подход связан с очевидными выгодами для обеих сторон. |
| A representative of the Office of Conference and Support Services was a member of both task forces. | Представитель Управления конференционного и вспомогательного обслуживания был членом обеих целевых групп. |