Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обеих

Примеры в контексте "Both - Обеих"

Примеры: Both - Обеих
I hope it's best for both of us. Надеюсь так лучше для нас обеих.
The fractal core was simply a point where the three physical dimensions of both universes intersect. Фрактальное ядро было просто точкой, где три физических измерения обеих вселенных пересекаются.
We sent his prints to Interpol in both Irelands. Мы отправили его отпечатки в Интерпол обеих Ирландий.
No, in my view they're both made up. Нет, с моей точки зрения, в обеих все выдумано.
I found perimortem Colles' fractures on both the right and left distal radii. Я нашла предсмертные переломы на обеих правой и левой дистальных лучевых костях.
It is difficult to judge who is right, and there are important experts on both sides of the debate. Трудно судить, кто прав, поскольку в полемике с обеих сторон принимают участие влиятельные эксперты.
Sino-Japanese relations are particularly fraught, with two decades of economic stagnation in Japan and rapid growth in China fueling nationalist overreaction on both sides. Особенно напряженными являются китайско-японские отношения, поскольку два десятилетия экономической стагнации в Японии и быстрого роста в Китае подпитывают националистическую паранойю с обеих сторон.
Our patient has cartilage damage in both ankles. У пациента повреждены хрящи в обеих голенях.
In both circuits, R1 allows Q1 to turn on and pass voltage and current to the load. В обеих цепях R1 позволяет Q1 включать и передавать напряжение и ток нагрузке.
The lawsuit was dismissed on January 25, 2018, and attorneys for both sides confirmed there would be no further legal proceedings. Иск был отклонен 25 января 2018 года, и адвокаты обеих сторон подтвердили, что дальнейших судебных разбирательств не будет.
Amendments to the constitution are proposed by the state legislature with a three-fifths vote in both chambers. Поправки к Конституции предлагаются Законодательным Собранием штата при трех пятых голосов в обеих палатах.
During the period between the third and fourth courses, Timea has exhibited improvements in both physical and mental areas. В промежутке между третьим и четвертым курсами, Тимея показала улучшения в обеих физической и умственной областях.
For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to print right pages and left pages. Для принтера, автоматически печатающего на обеих сторонах страницы, задайте печать правых и левых страниц.
Open a text document, insert two tables, and type numbers in a few cells in both tables. Откройте текстовый документ, вставьте две таблицы и введите числа в какие-нибудь ячейки в обеих таблицах.
Graeme may have infected both his wife and his girlfriend. Грэм, возможно, инфицировал обеих и его жену и подружку.
The soundtracks for both games were composed by Andrew Sega and Dan Grandpre of the now-defunct Straylight Productions. Саундтрек обеих игр был написан Andrew Sega и Dan Grandpre в ныне почившей Straylight Productions.
You just have to be well-rounded in both areas. Вам просто нужно хорошо разбираться в обеих областях.
In January 2017 Quantenna added the QSR5G-AX to their portfolio with support for four streams in both bands. В январе 2017 года Quantenna добавила QSR5G-AX в своё портфолио с поддержкой четырех потоков в обеих полосах.
I encourage the leaders of both Koreas to maintain the momentum created by this historic turn of history. Я призываю руководителей обеих Корей поддерживать импульс, созданный этим судьбоносным поворотом истории.
We welcome the meeting between security officers from both sides. Мы рады встрече должностных лиц служб обеспечения безопасности обеих сторон.
Keeping the settlements would have grave consequences for both sides. Сохранение поселений будет иметь серьезные последствия для обеих сторон.
For both organizations, that may prove to be a strength as well as a challenge. Для обеих организаций этот подход может иметь и преимущества, и недостатки.
On several occasions, helicopters from both sides overflew parts of the buffer zone. Несколько раз вертолеты обеих сторон совершали облеты частей буферной зоны.
UNFICYP will continue to seek information about minefields from both sides. ВСООНК будут по-прежнему добиваться информации о минных полях от обеих сторон.
My country is a member of both organizations. Моя страна является членом обеих организаций.