Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
91, bankroll: allow advertisers to buy directly from your blog ads, a bit like Text Link Ads. 91, деньги: позволяют рекламодателям покупать непосредственно у вашего блога объявления, немного похож объявлений с текстовыми ссылками.
Googling a bit I found a little trick on the forums of taringa that creates an account for iTunes without having to provide credit card happy. Googling немного я нашел небольшой трюк на форумах Taringa что создает учетную запись для ITunes, не предоставляя кредитные карты счастливы.
Let's look a bit (so you also translates into Italian as there are) and perhaps with some additional information... arricchiamole brackets. Давайте немного (так что вы также переводит на итальянский язык как есть) и, возможно, с некоторой дополнительной информацией... arricchiamole скобки.
You should listen to it a bit more keenly - and you understand that they must know their business very well to play as if so simply. Стоит немного прислушаться - и понимаешь, что нужно хорошо знать свое дело, чтобы играть настолько как бы просто.
It is a bit more complex than the first method, but after we have created the decorator, it's very easy to reuse. Это немного сложнее чем первый метод, но после того как мы создадим декоратор, это будет проще для многоразового использования.
The greatest flaw, coupled with little originality on the issues, causes the disc is a bit harder to digest than they were first. Наибольший недостаток, в сочетании с оригинальностью мало по вопросам, причины дисков немного сложнее переварить, чем они были в первую очередь.
And until France's dying down a bit more... thank you who? И пока Франции стихает немного больше... благодарю вас, кто?
Correspondent Thomas Kappler warns that the process of founding a non-profit entity in Germany is a bit complicated, but comprehensively covered at. Томас Капплер [Thomas Kappler] предупреждает, что процедура создания некоммерческой организации в Германии немного сложна, но подробна описана в документе.
Ponyo is a fan... I was a bit disappointed? Ponyo является фанатом... Я был немного разочарован?
However, I would have had to mess around with and since first bit of the fat gnome is not exactly lightweight and fast. Тем не менее, мне пришлось бы возиться с и с первым немного толстый гном не совсем легкий и быстрый.
Unfortunately, it was a bit late to recover the massive popularity that the series had once enjoyed, but this was definitely a solid game. К сожалению, уже немного поздно восстанавливать огромную популярность которой когда-то пользовалась серия, но это определенно солидная игра».
As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной.
She appears to be a bit taken aback by what she sees, but she looks as if she is still in control of the situation. Она, кажется, немного озадачена тем, что она видит, но выглядит, как будто все ещё контролирует ситуацию».
Watch it on the corners, it's a bit slippery up here! Осторожней на поворотах, там немного скользко!
It's bit of a stretch for me and my range because I like the more alto range. Это немного растянуто для меня и моего диапазона, потому что я больше альт диапозоне.
He thinks that it "sounds a bit like" Major Lazer's collaboration with Justin Bieber and M, "Cold Water". Он считает, что позвучанию пеяня немного похожа на сотрудничество Major Lazer с Джастином Бибером и M в «Cold Water».
According to Duff, everyone experiences varied feelings and moods, and they can "feel a bit better" by playing their favorite song. Согласно Дафф, каждый переживал море эмоций и настроений, и они «чувствует себя немного лучше», слушая любимые песни.
But if we do get back, I really think you ought to be a bit more reasonable with the Master. Но если мы вернемся, я действительно думаю, что ты должен быть немного более разумным с Мастером.
Sometimes, it's OK to just... give in, go a bit crazy. Но иногда, это нормально, немного... расслабиться и сойти с ума.
Doesn't that seem a bit weird to you? Разве, это не кажется немного странным?
I did notice that your platelet count was a teeny bit off, but... It's still in the normal range. Я заметила, что твой уровень тромбоцитов немного снизился, но... он все еще в пределах нормы.
Could you back up a bit? Вы не могли бы немного отойти?
But the talent coordinator wants to meet with you, and I was thinking we could work on your look... kind of edge it up a bit. Но координатор талантов хочет встретиться с тобой, и я думала, мы могли бы поработать над твом внешним видом... изменить его немного.
I'll be leaving the hospital tomorrow, and my health will not be an issue going forward, a bit more slowly. Завтра я покину больницу. и здоровье не будет причиной что бы не продвигаться дальше. немного медленнее.
It's bit crooked, but I am going to use this to convince him to completely renovate the interior of that rustic house. Немного кривой, но торт мне нужен, чтобы убедить его полностью переделать внутренний интерьер дома.