I paint a bit myself, you know. |
Знаете, я и сам немного рисую. |
We ought to dress this place up a bit. |
Мы должны все здесь украсить немного. |
Maybe we can balance the scales a bit. |
Может, мы смогли бы немного сравнять чаши весов. |
A bit... socially... clumsy. |
Я немного... в общественном смысле... неуклюж. |
I'm a bit, you know... |
Я немного, ну вы понимаете... |
And... you're still a bit upset with each other. |
И о том... что вы всё ещё немного дуетесь друг на друга. |
A bit churned up here, sir. |
Здесь гравий немного взрыт, сэр. |
Your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. |
Ваш товарищ говорит мне, что вы немного в курсе насчет моего проекта. |
Igor and Andrei seem to be a bit preoccupied. |
Игорь и Андрей, кажется, немного заняты. |
A bit egotistical, I know, But let's see if it'll work. |
Немного эгоцентрично, я знаю, но посмотрим, как оно получится. |
We've heard a bit about Handmaids, but it's difficult to separate rumors from facts. |
Мы немного слышали о Служанках, но сложно отделить слухи от фактов. |
Thank you, for helping me understand your world a bit. |
Спасибо, что помогли мне немного понять ваш мир. |
Yes, I suppose it is a bit. |
Да, полагаю, есть немного. |
I'm a bit cross with you, actually. |
Вообще я на тебя немного зол. |
I've been the tiniest bit focused on myself lately. |
Я был немного сосредоточен на себя в последнее время. |
So I went over and I offered him out and it all got a bit lairy. |
Я подошел и предложил ему выйти, и все это выглядело немного агрессивно. |
That was a bit awkward, Trish making an appearance. |
Это было немного неловко, когда Триш пришла. |
This slave auction thing's a bit tacky. |
Эта идея с продажей рабов немного вульгарна. |
I think your relationship to real life is a bit troubling. |
Я думаю, что ваши поступки в реальной жизни немного настораживают. |
She can be a bit... intense. |
Она может быть немного... настырной. |
A bit broken down, I could fix it. |
Немного сломан, но я могу починить, если надо. |
Yes, it's a bit cold. |
Да, на улице немного холодно. |
I thought the King was a bit harsh. |
Я думаю, король был немного резок. |
It'll be like doing half days, just a bit longer. |
Как будто идешь на полдня, но немного подольше. |
I was just learning a bit about Romanian traditions. |
Я тут немного изучал румынские традиции. |