| I paint a bit myself, you know. | Знаете, я и сам немного рисую. |
| We ought to dress this place up a bit. | Мы должны все здесь украсить немного. |
| Maybe we can balance the scales a bit. | Может, мы смогли бы немного сравнять чаши весов. |
| A bit... socially... clumsy. | Я немного... в общественном смысле... неуклюж. |
| I'm a bit, you know... | Я немного, ну вы понимаете... |
| And... you're still a bit upset with each other. | И о том... что вы всё ещё немного дуетесь друг на друга. |
| A bit churned up here, sir. | Здесь гравий немного взрыт, сэр. |
| Your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. | Ваш товарищ говорит мне, что вы немного в курсе насчет моего проекта. |
| Igor and Andrei seem to be a bit preoccupied. | Игорь и Андрей, кажется, немного заняты. |
| A bit egotistical, I know, But let's see if it'll work. | Немного эгоцентрично, я знаю, но посмотрим, как оно получится. |
| We've heard a bit about Handmaids, but it's difficult to separate rumors from facts. | Мы немного слышали о Служанках, но сложно отделить слухи от фактов. |
| Thank you, for helping me understand your world a bit. | Спасибо, что помогли мне немного понять ваш мир. |
| Yes, I suppose it is a bit. | Да, полагаю, есть немного. |
| I'm a bit cross with you, actually. | Вообще я на тебя немного зол. |
| I've been the tiniest bit focused on myself lately. | Я был немного сосредоточен на себя в последнее время. |
| So I went over and I offered him out and it all got a bit lairy. | Я подошел и предложил ему выйти, и все это выглядело немного агрессивно. |
| That was a bit awkward, Trish making an appearance. | Это было немного неловко, когда Триш пришла. |
| This slave auction thing's a bit tacky. | Эта идея с продажей рабов немного вульгарна. |
| I think your relationship to real life is a bit troubling. | Я думаю, что ваши поступки в реальной жизни немного настораживают. |
| She can be a bit... intense. | Она может быть немного... настырной. |
| A bit broken down, I could fix it. | Немного сломан, но я могу починить, если надо. |
| Yes, it's a bit cold. | Да, на улице немного холодно. |
| I thought the King was a bit harsh. | Я думаю, король был немного резок. |
| It'll be like doing half days, just a bit longer. | Как будто идешь на полдня, но немного подольше. |
| I was just learning a bit about Romanian traditions. | Я тут немного изучал румынские традиции. |