I learned quite a bit about myself On my little journey outside Storybrooke. |
Я узнал немного о себе во время небольшого путешествия за пределы города. |
She's your stepdaughter, that's a bit odd. |
Она ваша падчерица, это немного странно. |
I imagine my last phone call was a bit alarming. |
Я подумал, что мой последний звонок немного вас встревожил. |
Remember, Marilyn, a bit chilly. |
И помни, Мэрилин, будь немного холодной. |
Wait a bit longer for the corpse to get taken care of. |
Подожди еще немного, чтобы о трупе позаботились. |
Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way. |
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. |
So I was a bit worried whether it was for 2 people. |
Поэтому немного забеспокоилась, не для двух ли человек могила. |
You'll have to put up with it a bit longer. |
Вам придется немного смириться с этим. |
I heard this quiet whistling noise and your voice sounds a bit throaty. |
Я слышу свист, а еще ваш голос немного хрипит. |
Well, that speeded things up a bit. |
Ну, это немного ускорило спуск. |
I'm just a bit nervous about everything. |
Я немного из-за всего этого нервничаю. |
We shall see, you look a bit frightened. |
Посмотрим, ты выглядишь немного испуганным. |
Tell me a bit about them all. |
Расскажи мне немного о них всех. |
I'm just a bit afraid of fitting in. |
Немного боюсь, что не смогу. |
I want him to grab me a little, touch me a bit. |
Я хочу, чтобы он меня немного потискал, потрогал. |
And could you both try to be a bit more... |
И вы оба могли бы попытаться быть немного более... |
I think we're all a bit crazy. |
Я думаю, мы все немного с приветом. |
I think we're all a bit cuckoo. |
Я думаю, мы все немного с приветом. |
Under the hood however, things are a bit more complicated because of something called configuration passes. |
Однако в своей сущности все немного более сложно из-за так называемых передач конфигурации. |
Everyone though little bit skilled developer necessarily, sooner or later, creates the working environment. |
Каждый, хоть немного опытный разработчик обязательно, рано или поздно, создает свою рабочую среду. |
So, some features and dialog boxes may change a bit before the final release. |
Поэтому некоторые устройства, диалоговые окна могут быть немного изменены до официального выпуска. |
However, in some cases you'll have to help the kernel a bit. |
Однако, иногда вы должны немного помочь ядру. |
And it's just a bit bright up there, so these people have found a very intriguing solution. |
И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение. |
Dyslexic, so I'm a bit slow. |
У меня дислексия, поэтому я немного медлителен. |
No, we decided to do a bit more. |
Нет, мы решили сделать немного больше. |