| I learned quite a bit about myself On my little journey outside Storybrooke. | Я узнал немного о себе во время небольшого путешествия за пределы города. |
| She's your stepdaughter, that's a bit odd. | Она ваша падчерица, это немного странно. |
| I imagine my last phone call was a bit alarming. | Я подумал, что мой последний звонок немного вас встревожил. |
| Remember, Marilyn, a bit chilly. | И помни, Мэрилин, будь немного холодной. |
| Wait a bit longer for the corpse to get taken care of. | Подожди еще немного, чтобы о трупе позаботились. |
| Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way. | Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. |
| So I was a bit worried whether it was for 2 people. | Поэтому немного забеспокоилась, не для двух ли человек могила. |
| You'll have to put up with it a bit longer. | Вам придется немного смириться с этим. |
| I heard this quiet whistling noise and your voice sounds a bit throaty. | Я слышу свист, а еще ваш голос немного хрипит. |
| Well, that speeded things up a bit. | Ну, это немного ускорило спуск. |
| I'm just a bit nervous about everything. | Я немного из-за всего этого нервничаю. |
| We shall see, you look a bit frightened. | Посмотрим, ты выглядишь немного испуганным. |
| Tell me a bit about them all. | Расскажи мне немного о них всех. |
| I'm just a bit afraid of fitting in. | Немного боюсь, что не смогу. |
| I want him to grab me a little, touch me a bit. | Я хочу, чтобы он меня немного потискал, потрогал. |
| And could you both try to be a bit more... | И вы оба могли бы попытаться быть немного более... |
| I think we're all a bit crazy. | Я думаю, мы все немного с приветом. |
| I think we're all a bit cuckoo. | Я думаю, мы все немного с приветом. |
| Under the hood however, things are a bit more complicated because of something called configuration passes. | Однако в своей сущности все немного более сложно из-за так называемых передач конфигурации. |
| Everyone though little bit skilled developer necessarily, sooner or later, creates the working environment. | Каждый, хоть немного опытный разработчик обязательно, рано или поздно, создает свою рабочую среду. |
| So, some features and dialog boxes may change a bit before the final release. | Поэтому некоторые устройства, диалоговые окна могут быть немного изменены до официального выпуска. |
| However, in some cases you'll have to help the kernel a bit. | Однако, иногда вы должны немного помочь ядру. |
| And it's just a bit bright up there, so these people have found a very intriguing solution. | И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение. |
| Dyslexic, so I'm a bit slow. | У меня дислексия, поэтому я немного медлителен. |
| No, we decided to do a bit more. | Нет, мы решили сделать немного больше. |