Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
A bit more about each of you. Немного подробнее о каждой из вас.
Yes, he is a bit different, but people change for the ones they love. Согласен, он немного другой... но люди меняются ради своих возлюбленных.
A bit too much holiday cheer, I'm afraid. Боюсь, он принял немного лишнего, отмечая праздник.
Her arm was devoured by a shark, which means she was thrashed about a bit. Её руку сожрала акула, это значит, она трепала её немного.
It's not like us, he's a bit weird. Он не такой как мы, он немного фантастичен.
Got a bit hard to stay charitable once I entered decade four. Немного трудно оставаться милосердной спустя четыре десятилетия.
I was playir a bit o' poker. Я всего лишь поиграла немного в покер.
His ideas are a bit different, but... Просто его идеи немного отличаются от...
I think I've changed a bit. Я думаю я стала немного другой.
What's going on? I was a bit worried about you. Что происходит? я волновался о тебе немного.
Eoraha, cutting off their limbs is a bit too excessive. Государь, отрезать их конечности немного чересчур.
Isn't that a bit weird? А вы не думаете, что это немного странно?
Please tell me you're the least bit excited. Скажи, что ты немного волнуешься.
A bit troubling, come to think of it. Немного неприятно, если об этом подумать.
It was just a bit unsettling. Мне как-то немного не по себе.
I thought the front wheels were sticking a bit. А я думал, что передние колеса немного заедают.
I must have been a bit insane last night. Просто вчера была немного не в себе.
It's a bit annoying, actually. Это, знаешь, немного раздражает.
Give me a bit 'of money if you are a man. Дай мне немного денег, если ты человек.
His jobs tend to get a bit messy, dude. Его работа имеет тенденцию быть немного сумасшедшей.
She's very bright... but a bit damp in the personality department. Она очень смышленая... но немного заторможенная в личном плане.
I suppose I must have gone a bit far. Наверное, я попал немного дальше в будущее.
Sometimes I can be a bit crabby when I first wake up. Иногда я могу быть немного раздражительной, когда я только проснусь.
Yes. It's a bit long, but interesting. Да, это будет немного долго, но интересно.
They come to the doorways: amazed, a bit scared and curious. Они подходят к выходам пораженные, немного напуганные и любопытные.