That's it; tap your feet a bit. |
Вот; выявите ваши ноги немного. |
You know, it's just, before medical school, I dabbled a bit in fashion design. |
Знаешь, перед медицинской школой, я немного увлекалась дизайном одежды. |
I'll leave you in peace while your cubs grow a bit. |
Я оставляю тебя с миром пока твои детёныши подрастут немного. |
Larger-than-life, gruff, bit of a sexist. |
Больше, чем жизнь, неприветлив, немного сексист. |
Double compensatory handles the victim's medical, and a bit more. |
Двойная компенсация покроет лечение, плюс еще немного сверху. |
John, if you just trust me a bit more, maybe I could help. |
Джон, если бы вы доверяли мне немного больше, возможно я могла бы помочь. |
We have to learn how to cooperate and collaborate a great deal more and compete just a tiny bit less. |
Мы должны научиться сотрудничать и взаимодействовать чаще, а соперничать - немного реже. |
She's all grown up and a bit frightened of you. |
Она выросла и немного побаивается тебя. |
It's a bit like a CT scanner in a hospital. |
Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице. |
Waterproofing the building was a bit crazy. |
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей. |
Now in the early 1970s, in Ankara, that was a bit unusual. |
В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно. |
I'm going to show you something a bit weird now. |
Сейчас я собираюсь показать вам кое-что немного странное. |
And they supported me a bit, and I built this. |
Мне помогали немного, и я восстановил гербарий. |
I began to feel a bit better. |
Я стал чувствовать себя немного лучше. |
Now if we look forward a bit to the 19th century, we find a new style of technology. |
Если мы заглянем немного вперёд, в 19-й век, мы обнаружим новый стиль технологии. |
And that's why that video feels a bit strange. |
И именно поэтому это видео смотрится немного странно. |
Especially with Sam, everything's a bit more, you know... |
Особенно у Сэма, для него всё немного, знаете... |
Now, one bit of science before we get into the visuals. |
А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям. |
They're a bit subversive in what they do. |
Они немного разрушительны в том, что они делают. |
Now I want to step back a bit. |
А сейчас я хочу уйти немного в сторону. |
I thought it was a bit like me when I was a little girl. |
Мне показалось, что она немного похожа на меня в детстве. |
Now, that might seem a bit whimsical, but this pervasiveness of this tendency towards spontaneous order sometimes has unexpected consequences. |
Это может показаться немного странным, но это вездесущее стремление к спонтанному порядку иногда приводит к неожиданным последствиям. |
It looks a bit like a chess piece - functions absolutely brilliantly. |
Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально. |
If you stimulate a bit more, the gait accelerates. |
Если немного увеличить стимуляцию, походка ускорится. |
Well, I know a bit about cricket. |
Ну, я немного разбираюсь в крикете. |