Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
And how are refurbishing, it seems a bit delayed. И как идет ремонт, кажется немного задерживается.
It's a bit more bijou than that, I'm afraid. Боюсь, она немного более живописна.
I'm a bit condescending towards you, sure. Я к тебе отношусь немного снисходительно, это точно.
And she seems to know a bit about the family. И она, кажется, знает немного о семье.
Her intentions may have been a bit misguided. Возможно, ее стремления были немного ошибочны.
I think Mark had a bit too much to drink last night. Думаю, Марк немного перепил вчера.
That was a bit careless, Brian. Это было немного небрежно, Брайан.
She came back from the hospital a bit depressed. Она вернулась с больницы немного в депрессии.
So I'm a bit scared. Так что я боюсь, немного...
It'll be nice when you've decorated it a bit, this place. Будет мило, если вы украсите тут немного, это место.
Your blood pressure's a tiny bit higher than I'd like. Ваше давление немного выше, чем бы мне хотелось.
So, you see, I know a bit about family promises. Итак, как видите, я немного знаю о семейных обещания.
Some of them are a bit fuzzy, but it's the thought that counts. Некоторые из них немного корявые, но ведь главное внимание.
Your plan of attack was a bit naive. Твой план атаки был немного наивен.
I'll fry them for you, little bit of oil... Я приготовлю их для тебя, Добавить немного масла... деликатес.
But Saint Patrick's Day, she can be a bit crazy. Но в день Святого Патрика она может быть немного не в себе.
Dressing up dogs as people is a bit weird. Одевать собак, как людей, немного странно.
Better be a bit more careful. А мне бы быть немного осторожнее.
This is Mr Smith, the temporary caretaker, and he's a bit confused. Это мистер Смит, временный смотритель, и он немного запутался.
It's a bit narrower, but we'll get there sooner. Она немного узкая, зато мы быстрей доберемся до замка.
You fight a bit too much, but still not bad. Немного переигрывала, но в целом было неплохо.
The bed is a bit small but yes, good. Кровать немного маловата, но впринципе хорошо.
It's always a bit messy, so don't worry about it. Это всегда немного грязный, так что не волнуйтесь об этом.
Now, I'll have to turn your head just a bit. Теперь мне необходимо немного повернуть вашу голову, совсем чуть-чуть.
Now, I'll just move your head a bit. Сейчас я немного наклоню твою голову.