All you have to do is humour me a bit, and remember that I'm Captain Slow. |
Все что тебе нужно делать - это немного смешить меня и помни что я - капитан Улитка. |
I'm going a bit mental here, now. |
Я буду немного умнее здесь, теперь. |
The Guest Ales pump is always a bit sticky. |
Кран Гест Эля всегда немного липкий. |
And under the circumstances, I really feel like I could have done with a bit more support from you. |
И при таких обстоятельствах, я чувствую, что мне пригодилась бы немного большая поддержка от тебя. |
I mean, it's been a bit weird since you left. |
В смысле, после того, как ты ушла, было немного странно. |
You're a bit out of sorts, that's all. |
Ты немного не в себе, это все. |
It's a bit smaller than I remember. |
Немного меньше, чем я его помню. |
It was a bit sentimental, kind of a Harlequin romance, but charming. |
Немного сентиментально, в стиле сладких, дамских романов. |
A bit faster than twenty-four hours, I'd say. |
Я бы сказал, немного быстрее, чем 24 часа. Выходи. |
Simple bit of magic, and once-mighty vampires now lie before me. |
Немного магии и когда-то могущественные вампиры теперь лежат передо мной. |
But I have read quite a bit about you... |
Но я читала немного о вас... |
[Sighs] I think it's a little, tiny bit overwrought. |
Я считаю, он слегка, совсем немного перегружен. |
Maybe your timing's just a bit off. |
Возможно, что твои часы немного спешили. |
You just missed it... a bit here. |
Вы немного пропустили... вот здесь. |
I think that we've all just lost sight of each other a bit. |
Я думаю, что мы все немного упустили друг друга из виду. |
I think that he was a bit spellbound, to be honest. |
Думаю, он был немного очарован ею, если честно. |
I was a bit selfish, and I fought a lot. |
Я был немного эгоистичен и много дрался. |
There's a bit more to modern soldiering than just shooting people. |
Там немного больше в современной солдатской чем просто стрелять в людей. |
That's a bit inflexible, not like you. |
Это немного негибкой, не нравишься. |
Well, it did look a bit bleak. |
Да, на первый взгляд здесь немного уныло. |
That bit of grass and rock over there. |
Там, где немного травы на скале. |
Although I must say I was a bit surprised. |
Хотя должна сказать, что я немного удивлена. |
Felt a bit dead out there, to be honest. |
Я там чувствовал себя немного мертвым, если честно. |
I'd like a bit more about the Braithwaites. |
Я бы хотел немного разузнать о Брейтуэйтах. |
The schoolteacher wants to get rid of him because he drinks a bit. |
Школьный учитель хочет от него избавиться, потому что он немного выпивает. |