| The acting was a bit forced, but it's good. | Игра актёров была немного натужной, но фильм хороший. |
| Because your aunt had scared us a bit... | Из-за вашей тети... она нас немного напугала. |
| You have to admit this is a bit dry. | Ты должен призанть это немного скучно. |
| I was a bit harsh but with your story about Berlin - put yourself in my shoes. | Я была немного резкой, но та твоя история про Берлин - поставь себя на мое место. |
| Lady just wait a bit, I'll go get the money. | Ачжумма, подождите немного, я пойду сниму денег. |
| Your conduct is a bit disturbing to a man of integrity. | Могу я сказать, что твоё поведение немного беспокоит честного человека. |
| Aah. - This might hurt a bit. | Аау - Может быть немного больно. |
| Then, yes, a bit. | Ну, тогда, да, есть немного. |
| I know my presentation was a bit... | Я знаю моя презентация была немного... |
| I'm not going to lie, I'm a bit down. | Не буду врать - я немного расстроена. |
| If I... had caught your mom a bit earlier. | Если бы я... поймал твою маму немного раньше. |
| When your pride is the least bit hurt, you can throw a tantrum and it's over. | Когда твоя гордость хоть немного задета, ты можешь разгневаться и всё бросить. |
| It seems a bit suspicious, Mi Sun. | Это немного подозрительно, Ми Сун. |
| I may have overstated their abilities at bit. | Возможно, я немного переоценил их способности. |
| The high F key sticks a bit. | Фа на верхней октаве западает немного. |
| You know, they're weak, bit delicate. | Ты знаешь, они слабые, немного поделикатнее. |
| And the rules are a bit more... well, relaxed. | А правила немного, ну... нестрогие. |
| I had to haggle a bit, but I got you a magnificent motorboat at half price. | Мне пришлось поторговаться немного, но у меня есть для тебя великолепный катер за полцены. |
| Last week I found a bit more than usual in the collection plate. | На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно. |
| Miss Shin, wait a bit longer. | Мисс Шин, подождите ещё немного. |
| Don't you think that's a bit... | Ты не думаешь, что это немного... |
| Little bit safer, perhaps... because you will go on. | Возможно, немного более безопасный. поскольку ты продолжишь. |
| But he got bit, that's why he's limping. | Но он немного просчитался и поэтому хромает. |
| Come on, I'm a bit preoccupied today. | Ладно, я сегодня немного занят. |
| Bob might give a tenner, he usually gives a bit more. | Боб может дать десятку, он всегда дает немного больше. |