The acting was a bit forced, but it's good. |
Игра актёров была немного натужной, но фильм хороший. |
Because your aunt had scared us a bit... |
Из-за вашей тети... она нас немного напугала. |
You have to admit this is a bit dry. |
Ты должен призанть это немного скучно. |
I was a bit harsh but with your story about Berlin - put yourself in my shoes. |
Я была немного резкой, но та твоя история про Берлин - поставь себя на мое место. |
Lady just wait a bit, I'll go get the money. |
Ачжумма, подождите немного, я пойду сниму денег. |
Your conduct is a bit disturbing to a man of integrity. |
Могу я сказать, что твоё поведение немного беспокоит честного человека. |
Aah. - This might hurt a bit. |
Аау - Может быть немного больно. |
Then, yes, a bit. |
Ну, тогда, да, есть немного. |
I know my presentation was a bit... |
Я знаю моя презентация была немного... |
I'm not going to lie, I'm a bit down. |
Не буду врать - я немного расстроена. |
If I... had caught your mom a bit earlier. |
Если бы я... поймал твою маму немного раньше. |
When your pride is the least bit hurt, you can throw a tantrum and it's over. |
Когда твоя гордость хоть немного задета, ты можешь разгневаться и всё бросить. |
It seems a bit suspicious, Mi Sun. |
Это немного подозрительно, Ми Сун. |
I may have overstated their abilities at bit. |
Возможно, я немного переоценил их способности. |
The high F key sticks a bit. |
Фа на верхней октаве западает немного. |
You know, they're weak, bit delicate. |
Ты знаешь, они слабые, немного поделикатнее. |
And the rules are a bit more... well, relaxed. |
А правила немного, ну... нестрогие. |
I had to haggle a bit, but I got you a magnificent motorboat at half price. |
Мне пришлось поторговаться немного, но у меня есть для тебя великолепный катер за полцены. |
Last week I found a bit more than usual in the collection plate. |
На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно. |
Miss Shin, wait a bit longer. |
Мисс Шин, подождите ещё немного. |
Don't you think that's a bit... |
Ты не думаешь, что это немного... |
Little bit safer, perhaps... because you will go on. |
Возможно, немного более безопасный. поскольку ты продолжишь. |
But he got bit, that's why he's limping. |
Но он немного просчитался и поэтому хромает. |
Come on, I'm a bit preoccupied today. |
Ладно, я сегодня немного занят. |
Bob might give a tenner, he usually gives a bit more. |
Боб может дать десятку, он всегда дает немного больше. |