Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
The acting was a bit forced, but it's good. Игра актёров была немного натужной, но фильм хороший.
Because your aunt had scared us a bit... Из-за вашей тети... она нас немного напугала.
You have to admit this is a bit dry. Ты должен призанть это немного скучно.
I was a bit harsh but with your story about Berlin - put yourself in my shoes. Я была немного резкой, но та твоя история про Берлин - поставь себя на мое место.
Lady just wait a bit, I'll go get the money. Ачжумма, подождите немного, я пойду сниму денег.
Your conduct is a bit disturbing to a man of integrity. Могу я сказать, что твоё поведение немного беспокоит честного человека.
Aah. - This might hurt a bit. Аау - Может быть немного больно.
Then, yes, a bit. Ну, тогда, да, есть немного.
I know my presentation was a bit... Я знаю моя презентация была немного...
I'm not going to lie, I'm a bit down. Не буду врать - я немного расстроена.
If I... had caught your mom a bit earlier. Если бы я... поймал твою маму немного раньше.
When your pride is the least bit hurt, you can throw a tantrum and it's over. Когда твоя гордость хоть немного задета, ты можешь разгневаться и всё бросить.
It seems a bit suspicious, Mi Sun. Это немного подозрительно, Ми Сун.
I may have overstated their abilities at bit. Возможно, я немного переоценил их способности.
The high F key sticks a bit. Фа на верхней октаве западает немного.
You know, they're weak, bit delicate. Ты знаешь, они слабые, немного поделикатнее.
And the rules are a bit more... well, relaxed. А правила немного, ну... нестрогие.
I had to haggle a bit, but I got you a magnificent motorboat at half price. Мне пришлось поторговаться немного, но у меня есть для тебя великолепный катер за полцены.
Last week I found a bit more than usual in the collection plate. На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно.
Miss Shin, wait a bit longer. Мисс Шин, подождите ещё немного.
Don't you think that's a bit... Ты не думаешь, что это немного...
Little bit safer, perhaps... because you will go on. Возможно, немного более безопасный. поскольку ты продолжишь.
But he got bit, that's why he's limping. Но он немного просчитался и поэтому хромает.
Come on, I'm a bit preoccupied today. Ладно, я сегодня немного занят.
Bob might give a tenner, he usually gives a bit more. Боб может дать десятку, он всегда дает немного больше.