Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
I just... tidied up a bit. Да, я просто... немного прибралась.
That was a bit unfortunate, bumping into him. Немного прискорбно, что ты его встретила.
I think you're stretching it a bit to call it a relationship. Я думаю, ты немного преувеличиваешь, называя это отношениями.
It's just a bit hard, trying to imagine you on a date. Это просто немного трудно, пытаться представить тебя на свидании.
In fact, I've been a bit short recently. На самом деле, я был немного злым в последнее время.
And even though the word is you can be a bit standoffish... Хотя, поговаривают, вы немного необщительны...
Maybe a bit put out, but that's probably fair enough. Может немного по кипятиться, но вероятно я это заслужил.
Ms. Groves, I'm a bit occupied at the moment. Мисс Грувс, я немного занят сейчас.
I know that but she's a bit weird all the same. Я знаю, но она всё-таки немного странная.
There, that's brightened you up a bit, you little mouse. Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка.
WOMAN: Just try slowly breathing down a bit, Beth. Женщина: просто попробуйте медленно дыхание немного вниз, Бет.
I feel a bit sad about how tentative I was about that. Мне немного грустно от того, что я был так не уверен насчёт ответа.
It does look a bit like John Malkovich. Он действительно немного похож на Джона Малковича.
Might sound a bit unusual, but I have seen it work wonders. Возможно, это прозвучит немного необычно, но я видела, как это творит чудеса.
You embellished, quite a bit, about the state of the clinic. Вы немного преувеличили, описывая состояние клиники.
Melissa Partridge just left the building and she looks a bit shaken and stirred. Мелисса Партридж только что вышла из здания и выглядит немного не в форме.
I suppose I am a bit curious myself. Я полагаю, я немного любопытней себя.
You, you look a bit like her. Вы, вы немного на нее похожи.
They're nice but a bit... clinging. Они конечно милы, но немного надоедливы.
It's a bit difficult for me to change right now. Мне немного сложно переодеться прям сейчас.
Sorry, that was a bit harsh. Извини, это было немного резко.
It's dragging on a bit, but great. Все немного затянулось, но он прекрасен.
Me just a bit, but not really... Я просто немного, но не совсем...
You seem a bit mirage, that's all. Выглядишь немного растерянной, вот и все.
Alright, I'll go for a walk and sober up a bit. Ладно, я пойду пройдусь и протрезвею немного.