Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
You're just a bit fixated on people's appearances. Ты просто немного зациклился на внешности.
I was just hoping she might have cooled down a bit. Я просто надеялся, что она немного остыла.
Why, quite a bit, actually. Совсем немного, на самом деле.
He looked a bit different, though, without the sideburns. Он выглядит немного иначе без бачков.
I suppose I got a bit carried away, but... Возможно, меня немного занесло, но...
We're a bit shorthanded at the moment, Cary. Нам немного не хватает людей в данный момент, Кэри.
Good, a bit cutthroat but smart. Немного жесткая, но умная. А что?
Yes, Mrs. Florrick, this was a bit spontaneous. Да, Миссис Флоррик, это было немного спонтанно.
Hope this makes things a bit better. Надеюсь, это сделает его немного лучше.
Sure, I exaggerate a bit. I didn't mean to hurt anyone. Я немного преувеличил, но не хотел никого обидеть.
He always gets a bit agitated when he's shedding his skin. Он всегда становиться немного возбуждённым, когда сбрасывает кожу.
I'm sure it's nothing, just a bit sore. Уверена, это ерунда, только немного побаливает.
You know, I must say I'm a bit stunned. Знаешь, должен признать, я немного в шоке.
Very well, now I'd like to work a bit. Теперь я хотел бы немного поработать.
Well, can you not do something a bit more... Ну, ты можешь не делать что-то немного больше...
No. It's a bit conspicuous. Да, он немного привлекает внимание.
A bit too much if you ask me. Если тебе интересно, немного больше, чем нужно.
A bit different to a husband that looks right through me day after dreary day. Немного отличается от мужа, который не замечает меня после утомительного дня.
They do undercut your Tone a bit, sir. Они немного смягчают ваш тон, сэр.
The scales at 13 and 14 a bit more slurred. Гаммы на 13 и 14 немного сливаются.
I like to roam aimlessly about the world, occasionally I write a bit. Мне нравится бесцельно бродить по миру. А ещё я немного пишу.
I know it sounds a bit wild... Я знаю, что это звучит немного дико...
Frankly, your girl seems a bit wanton when it comes to handing out visions. Честно говоря, ваша девушка кажется немного экстравагантной когда речь заходит о раздаче видений.
I'll speak with Mr. Casey after he's calmed down a bit. Я поговорю с г-н Кейси после того как он немного успокоится.
I was going to try to tweak it a bit. Я собирался попробовать настроить ее немного.