I think you need to calm down a bit, Josh. |
По-моему, тебе надо немного успокоиться, Джош. |
Think I accidentally swallowed a bit. |
Мне кажется, я нечаянно немного проглотил. |
Besides, Adam was being a bit disingenuous. |
Кроме того, Адам был немного лицемерен. |
I think our guy may have overdone it a bit. |
Я думаю, что наш парень, возможно, немного перестарался. |
It's entirely possible that I am a bit last. |
Весьма вероятно, что я немного отстал. |
Actually, I'm a bit tired. |
На самом деле, я немного устал. |
If you wait a bit more, we can be together. |
Подожди ещё немного, и мы сможем быть вместе. |
And each time, we'll learn a bit more. |
И каждый раз мы узнаем немного больше. |
JPTseems a bit high, but other pressures normal. |
Температура немного высока, но давления масла в норме. |
And we'll use that to smuggle in a bit. |
И мы используем их, чтобы пронести немного взрывчатки, приблизительно вот столько. |
It would be helpful if your son calmed down a bit. |
Чтобы мне было проще защищать вашего сына, вы должны его немного успокоить Да. |
I just wish they would've given us a bit more time. |
Хотела бы я, чтобы они дали нам немного больше времени. |
No, just being a bit melodramatic. |
Нет, просто вы немного мелодраматичны. |
This is because it is a bit ugly. |
Это потому, что он немного плохой. |
Bea's a bit under the weather today, Billy. |
Би сегодня немного нездоровится, Билли. |
I thought she seemed a bit nervous. |
Мне показалось, она немного нервничала. |
Perhaps we should quiet things down a bit. |
Возможно, нужно тут всё немного утихомирить. |
She's about your age, maybe a bit shorter, brown hair. |
Она приблизительно твоего возраста, немного ниже, шатенка. |
I was a bit alarmed by her appearance. |
Да, меня немного беспокоит ее внешний вид. |
With the right bit of diplomacy, perhaps. |
Возможно, если подключить немного дипломатии. |
I mean, this takes the pressure off us a bit. |
И это давит на нас немного. |
I guess I could be a bit more... empathetic. |
Я думаю, я мог бы быть немного более... чутким. |
I played a bit as a kid. |
Я в детстве тоже немного играл. |
I played around with your bicuspid a bit. |
Я тут поигрался с твоим премоляром немного. |
But... I find this a bit strange. |
Но... но меня немного удивляет этот вопрос. |