That's right. It's a bit too small. |
И правда, немного маловаты. |
Just let me rest a bit. |
Просто дайте мне немного отдохнуть. |
You seem a bit agitated. |
Ты кажется немного волнуешься. |
I felt that a bit. |
Я это немного чувствовал. |
Nice to be a bit more complicated. |
Приятно быть немного сложным. |
Look after the baby a bit longer will you, son? |
Присмотри за ней еще немного. |
Alcohol? - A bit, last night. |
Немного, вчера вечером. |
A bit like Dad, actually. |
Вообще-то, немного напоминаешь папу. |
This might be a bit cold. |
Может быть немного холодно. |
Maybe a bit down the road. |
Может, немного дальше. |
Your family here is a bit like... |
Ваша семья немного напоминает... |
She might be a bit shocked. |
Она будет немного шокирована. |
Come on, you two, get a bit closer together. |
Вы двое, немного ближе. |
They are just hyped up a bit. |
Они просто возбуждены немного. |
I've hotted things up a bit. |
Я разогрел кое-что немного. |
I was actually being a bit facetious. |
Вообще-то я был немного шутливым |
I'm a bit partied out. |
Мне немного не до вечеринок. |
My son's a bit like that. |
Мой сын тоже немного такой. |
Well, she's a bit peculiar. |
Ну, она немного странная. |
He's still a bit woozy. |
Он всё ещё немного ошалевший. |
You look a bit peaked. |
Вы выглядите немного измученно. |
Seemed a bit upset when she came in. |
Правда, немного расстроена. |
I just still feel a bit... |
Я просто все еще немного... |
All right, this might be a bit... |
Ладно, это немного... |
I was a bit scared. |
Я немного боялся жениться. |