A bit more maybe... |
Да, немного больше, возможно... |
Does seem a bit frivolous. |
Было бы немного легкомысленно с их стороны. |
Still... a bit unprofessional. |
И всё же, это немного непрофессионально. |
You are a bit pale. |
Не знаю, я нахожу тебя немного побледневшей...! |
Just a bit tired. |
Я немного устала и решила прилечь. |
Little bit of this, little bit of that. |
Немного этого, немного того. |
Bit of this, bit of that. |
Немного тут, немного там. |
Bit of a push, bit of a shove. |
Немного поваляли, немного попинали. |
Bit of Wagner, bit of Prokofiev. |
Немного Вагнера, немного Прокофьева. |
Bit of this, bit of that. |
Немного того, немного другого. |
Be brave a bit longer. |
От тебя потребуется только ещё немного храбрости. |
Wait a bit more. |
Подожди немного, они наверняка придут. |
I got a bit. |
Я немного запутался... на парусах. |
You'll like this bit. |
Подожди немного, тебе понравится, тебе понравится. |
Bit of sun, bit of karaoke. |
Немного солнца, караоке. |
Could you move the chair a bit? |
Ты можешь немного подвинуть стул? |
You had better relax a bit. |
Тебе бы лучше немного отдохнуть. |
You had better relax a bit. |
Тебе лучше немного расслабиться. |
My father is a bit old-fashioned. |
Мой отец немного старомоден. |
Can I rest a bit? |
Можно мне немного отдохнуть? |
Please wait a bit. |
Пожалуйста, подождите немного. |
It's a bit strange to me. |
Для меня это немного странно. |
Tom felt a bit tired. |
Том чувствовал себя немного уставшим. |
So we were struggling with the sound a bit. |
Мы немного поработали над звуком. |
Senator, I'm a bit confused. |
Сенатор, мне немного неловко. |