The present is a bit short of space in question for Economic Focus, but the substance is the same. |
Настоящее время немного меньше пространства в вопросе экономического Focus, но суть та же. |
CeBIT this year compared to last year was a bit dull. |
CeBIT в этом году по сравнению с прошлым годом было немного скучно. |
I will also take the bold domains I consider myself stand out a bit. |
Я также буду принимать смелые области я считаю себя выделить немного. |
Read up on the project a bit more, then download the proper client for your OS and architecture. |
Узнайте еще немного про наши проекты и затем загрузите подходящего клиента для вашей операционной системы и компьютера. |
This is more universal, but requires a bit more code and more effort to create. |
Это более универсальный способ, но требующий немного больше строчек кода и усилий. |
Although a bit strange, and you may also wonder... why bother to hypnotize chickens. |
Хотя немного странно, и вы можете также спросить... Зачем гипнотизировать кур. |
As a la carte meal, between courses lengthened the wait a bit, but worth it. |
Как еда а ля карт, между курсами удлинил немного подождать, но оно того стоит. |
As you have noticed the blog is still a bit in recent days. |
Как вы уже заметили в блоге еще немного в последние дни. |
First of all, tell us a bit about yourself. |
Прежде всего, расскажи нам немного о себе. |
Oedo has a coastal climate with mild and a bit subtropical weather. |
Ведо имеет приморский климат с мягкой и немного субтропической погодой. |
Its parent star is a G-type star, a bit cooler than the Sun but more active. |
Её родительская звезда имеет спектральный класс G, она немного прохладнее, чем Солнце, но более активная. |
I always felt it was a bit straight, until we did the final mix. |
Потому что «всегда чувствовал, что песня получалась какая-то немного прямолинейная, пока мы не сделали окончательный микс». |
Although the Android Market was a bit behind the Apple Store, its potential is Ennorme. |
Хотя Android Market было немного за Apple Store, его потенциал Ennorme. |
The place is a bit neglected and left to oblivion. |
Место немного заброшено и передано забвению. |
Consider the gift a bit earlier, to save yourself unnecessary nerves. |
Рассмотрим подарок немного раньше, чтобы спасти себя ненужных нервов. |
So, for the moment we're a bit at a loss. |
Так что в настоящий момент мы немного в растерянности. |
You could have waited a bit more. |
Ты могла бы подождать ещё немного. |
Your crime scene skills are getting a bit... dusty. |
Твои навыки анализа места преступления немного... запылились. |
The films differ a bit from each other, but they follow a generally similar formula to the Danish films. |
Пленки немного отличаются друг от друга, но они следуют в целом аналогичной формуле для датских фильмов. |
I used it a bit this morning in kubuntu... not say the same thing on Windows. |
Я использовал его немного сегодня утром в Kubuntu... не сказать то же самое на Windows. |
It's a bit perverse but then you've got to understand our sense of humour. |
Она немного извращённая, но вам придётся понять наше чувство юмора. |
Your browser is a bit outdated for this site. |
Ваш броузер немного устарел для этого сайта. |
I don't think they know the real Gestapo methods; they're a bit old fashioned in that respect. |
Я не думаю, что им известны настоящие методы гестапо, они немного старомодны в этом отношении». |
She is kind and friendly to others, and a bit more open unlike Jayden. |
Она добра и дружелюбна к другим, и немного более открыта, в отличие от Джейдена. |
It might be remarked, however, that her choice of a husband of Mr. Laughton's dimensions is a bit strange. |
Надо однако отметить, что её выбор мужа с габаритами мистера Лоутона является немного странным». |