Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно.
and they're a bit far away from fresh water, unless they're two of those rare species in China and South America that are river dolphins. и они немного далеко от пресной воды, если только они не принадлежат к тем редким видам в Китае и Южной Америке, которые являются речными дельфинами.
Earlier... on the stairs, I guess I was a bit... a bit loud towards you... Paloma? Только что на лестнице я был немного... немного груб с тобой.
It was a... bit pricey, but they're really judge-y and we knew they'd love it. Она немного... дороговата, но они очень высокомерны, а картина им точно понравится
Would you mind if I looked around that oil rig a bit? Ты не будешь возражать, если я осмотрюсь немного на этой буровой?
I was a bit drunk, and you were, too, weren't you? Я была немного пьяна, ты тоже, разве нет?
Renting a U-Haul and picking up all of our stuff and driving it to the ghetto is a bit much, don't you think? Заказать грузовик и привезти всё это самому нам сюда, в это гетто - это немного слишком, тебе не кажется?
Plus, I, I keep having this nightmare where King Kong shows up to the opening but refuses to climb my building because, in his words, "It's a bit derivative." Плюс, я все еще вижу этот кошмар, в котором Кинг Конг приходит на открытие, но отказывается подниматься на мой дом, потому что, по его словам, оно немного кривое.
He's a bit weird, isn't he? Он какой-то... какой-то немного странный, правда?
It's just like, a bit like, if I really liked, maybe, a dolphin and I really wanted to be a dolphin, so that I could see how the dolphin's life worked. Это похоже, немного похоже на то, как если бы я хотела быть, скажем, дельфином а я и вправду хотела быть дельфином, чтобы понять каково жить дельфину.
The photo is dark, therefore we improve detail mostly using the parameters Shadows and Lightness. We set the maximum value for the first parameter and a bit higher value for the second parameter. Так как изображение темное, то основная коррекция производится с помощью параметров Детали в темном (Shadows) и Освещенность (Lightness), первый их этих параметров увеличим до максимума, а второй лишь немного.
After dinner there are distributed a bit 'of gadgets and gifts, such as apples offered by Sergio, then we cyclists we became enveloped in the arms of Morpheus, enjoying a long night's sleep in anticipation of the race! После обеда Есть распространил немного гаджетов и подарков, таких как яблоки, предлагаемых Sergio, то мы стали охватило нас велосипедисты из рук Morpheus, наслаждаясь сна длинная ночь в ожидании гонки!
I'm back, a bit 'absent for contingencies and other commitments, but I have not forgotten the blog and I apologize to those who continued to send email to inform me of various news! Я вернулся, немного отсутствует для покрытия непредвиденных расходов и других обязательств, но я не забыл, блог, и я приношу извинения тем, кто продолжает посылать по электронной почте сообщить мне о различных новости!
CNET complimented the design language, saying, "it's a bit more daring and informal than the tight, sterile icon grids and Rolodex menus of the iPhone and iPod Touch." CNET похвалил Metro, говоря, «он немного более смелый и неформальный, чем жёсткие, стерильные "сетки" из значков и похожее на картотеку меню iPhone и iPod touch».
He felt that this made the film "a bit one-sided" and that it was "easy to be skeptical about some of the more outlandish claims made by former members." Он посчитал, что это упущение сделано фильм «немного односторонним» и это «легко вызывает скепсис относительно некоторых наиболее диковинных заявлений, сделанных бывшими членами».
And here I was expecting a skinny little bookworm maybe a bit too shy for her own good how little she told me about herself in all her letters for all those years А я ожидал увидеть маленького книжного червяка немного скромного для ее же пользы Она так мало рассказывала о себе в ее письмах Все эти годы
you see all I want is you'll help me a bit, you know? ты видишь все, я хочу, что бы ты... чтобы ты помог мне немного, понимаешь?
Bret, perhaps you should wear shorts and show your legs off and maybe wear a cowboy hat and cover up your head a bit. Брет, может тебе надеть шорты, продемонстрировать ноги, и может одеть ковбойскую шляпу, немного прикрыть голову?
On the plus side, the EMTs seem to think he's going to be just fine and, as you saw, they did admit that I did not cause the heart attack, even if they said it a bit begrudgingly. Есть и положительная сторона, медики, кажется, думают, что с ним будет все в порядке и, как вы видели, они признали, что это не я вызвал сердечный приступ, несмотря на то, что они сказали, что я просто немного завидовал ему.
Cinquemani stated that, "ironically, the album's sole weakness is the strength of its immaculate production, which can be a bit overwhelming over the course of 12 tracks." Синквемани заявил также, что «по иронии судьбы, единственным недостатком альбома является сила его безупречного звучания, которое может быть немного подавляющим в течение всех 12 треков (15 в делюкс-издании)».
"You look a bit out of place What do you drive?" "Ты тут немного не к месту.
And he goes, 'Tag along if you want, 'but I must warn you, David, they get a bit rowdy.' И он начал: Пошли с нами, если хочешь, но должен предупредить, Дэвид, они немного буйные.
I am well in there with those two although I'm a bit worried they only like me because they think I'm white. Мне очень неплохо вот с теми двумя, но я немного беспокоюсь может, я им нравлюсь из-за того, что они думают - я белый?
Well, now that you're her live-in boyfriend, could you look out for her and maybe get her to back off a bit? Так, раз уж вы живете вместе, можешь присмотреть за ней и, может, немного отвлечь ее?
We're... We're relaxing here a bit... мы... мы немного посидим, если Вы...