| I'm a bit ashamed. | Если честно, мне немного стыдно. |
| Maybe you should just pull it back a bit. | Может тебе пора немного притормозить? |
| I'm feeling just the tiniest bit greasy. | Я чувствую себя немного потной. |
| And raise your skirt a bit? | И поднимите юбку немного. |
| It's just a bit dry, babe. | Было немного суховато, детка |
| I just want to sleep a bit. | Просто хочу поспать немного. |
| I took a bit for you. | И взял немного для Вас. |
| Actually I'm a bit tired. | Вообще-то, я немного устала. |
| Turn a bit more, okay. | Поверни немного, хорошо. |
| Just a bit overwhelmed right now, you know? | Просто немного загружен, понимаешь? |
| They can get a bit feisty. | Они иногда бывают немного норовистыми. |
| You need to go up a bit. | Нужно немного поднять ее. |
| They might make you a bit drowsy, | Будет немного кружиться голова. |
| Maya's feeling a bit feverish. | Майя чувствует себя немного заболевшей. |
| Can we talk, just a bit? | Мы можем немного поговорить? |
| Hurry up. I cheated a bit. | Поторопись, я немного соврал. |
| It's a bit eerie, isn't it? | Это немного жутко, а? |
| He's a bit shaken but... | Он немного потрясен, но... |
| Well, they're a bit shy. | Ну, они немного застенчивы. |
| It'll feel a bit tight. | Она чувствует себя немного напряженно. |
| You can still see him a bit. | Его ещё немного видно. |
| Siaka, rest a bit. | Сиака, отдохни немного. |
| I'll drive it on a bit. | Я поведу его немного. |
| It's a bit dirty on thejetty here. | Здесь было немного грязно. |
| And quite a bit less land. | И немного маловато земли. |