I think I'm beginning to understand them a bit more. |
Мне кажется, что я начинаю понимать их немного больше. |
I would have thought the mood this morning might be a bit more jubilant. |
Я думал, что настроение этим утром могло бы быть немного более торжествующим. |
Man, if anyone ever needed a woman to mess his life up a bit... |
Если кому-то и нужна женщина, которая привнесет немного беспорядка в жизнь... |
Well, I can be a bit thick sometimes... |
Ну, я могу немного глупым, иногда... |
I might have pushed it a bit too far. |
Быть может, я зашла немного далеко. |
I could see he was a bit upset the other day. |
Как-то раз я видела он был немного расстроен. |
Their son George is a bit wild, but likeable enough. |
Их сын Джордж немного диковат, но приятный малый. |
"Shenanigans" is a bit rough. |
"Глупости" - немного грубовато. |
It's a bit complicated, but I'll explain. |
Это немного сложно, но я тебе объясню. |
I think it's a bit more complicated than that, mate. |
Я думаю у меня всё немного сложнее, приятель. |
And you'll be able to hang around and annoy Sid a bit longer in life too. |
И вы сможете бродить вокруг и раздражать Сид немного дольше и в жизни тоже. |
It's a bit more complicated than that. |
Боюсь, это немного сложнее, чем кажется. |
The spectrum's a bit weak at the moment. |
Спектр немного слабый в настоящий момент. |
Sixteen's a bit old for a first marriage, Father. |
Шестнадцать - это немного поздновато для первого замужества, отец. |
Not impossible... just a bit unlikely. |
Не невозможный... просто немного необычный. |
Sorry, I'm a bit punchy. |
Извините, я немного не в себе. |
So, I thought we might redecorate a bit. |
Мы могли бы немного приукрасить тут. |
I'm a bit worried no-one's going to speak to me again. |
Я немного беспокоюсь, что больше никто со мной не будет разговаривать. |
It's a bit frenzied, but... it's fine. |
Ну немного сумасшедший дом, но в целом все идет хорошо. |
And please, a bit more creativity. |
И, пожалуйста, немного креативнее. |
Now, this might hurt a bit, but if I can just... |
Это может быть немного больно, но если я просто... |
Alper is a bit different really. |
Альпер немного не такой как все. |
I just want to call my sister, she's a bit worried. |
Я хочу позвонить сестре, она немного волнуется. |
I, myself, was always a bit clumsy with the making of Chinese characters. |
Я сам всегда был немного неуклюж с китайскими иероглифами. |
I was a bit nervous about it at first. |
Правда, в первый раз пришлось немного понервничать. |