| Things have changed a bit round here - he'll tell you. | Тут всё немного изменилось - он тебе скажет. |
| It's a bit like building a chimney at an incline across a house. | Это немного похоже на построение дымохода в наклонном положении через весь дом. |
| So just dial it back a bit. | Так что, придержи немного пыл. |
| I didn't see it properly, and perhaps I was a bit cruel. | Я плохо его разглядел, и, возможно, я был немного жесток. |
| I'd like to drive around a bit, see the sights. | Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности. |
| I've heard the sound of female screams quite a bit in my young life. | Я слышала совсем немного женских криков за мою юную жизнь. |
| Well, I am, a bit. | Хорошо, я нервничаю, немного. |
| I'm a bit loaded, that's all. | Я немного выпил, вот и все. |
| We tend to get a bit excited during these times. | Мы немного на взводе в такие моменты. |
| I say, Poirot, that's a bit strong. | Я бы сказал, Пуаро, это немного слишком. |
| Well, maybe a bit more than that. | Ну, может быть, немного больше. |
| From then on, all is a bit blurred. | Но с этого момента все вещи стали немного размыты. |
| Mr Lang seems a bit nervous. | Мистер Лэнг, кажется, немного нервничает. |
| That's the wrong bit of Korea. | Это немного не та часть Кореи. |
| Frankly, I was getting a bit worried. | Честно сказать, я немного волнуюсь. |
| That's why, At the beginning it'll be a bit... | Вот почему сначала все будет немного напряженно. |
| It hurts a bit and then it passes... | Сначала немного болит, но затем всё проходит. |
| Might be bit difficult, I suppose. | Тогда это должно быть немного трудно, не так ли? |
| No, I just need to freshen up a bit. | Нет, мне только освежиться б немного. |
| Obviously, I can straighten things up a bit. | Разумеется, я могу прибраться, немного. |
| I think I'm a bit too scared. | Отправь сама. А то мне немного страшновато. |
| I got a bit confused as to where I should wait. | Я немного запуталась, где я должна была ждать. |
| I'd appreciate it if the presumptive governor is a bit more agreeable than the state treasurer was recently. | Я был бы признателен, если предполагаемый губернатор станет немного более сговорчивым, чем предыдущий казначей штата. |
| There will be a time to save the world when you're a bit older. | Придёт время спасти мир когда немного подрастёте. |
| Our separation last time was a, bit abrupt, and I do blame Jabba for that. | Наша последняя разлука была немного неожиданной, это Джабба виноват. |