Английский - русский
Перевод слова Bit

Перевод bit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немного (примеров 5820)
Might be bit difficult, I suppose. Тогда это должно быть немного трудно, не так ли?
Quite a bit, but I don't think you'd believe me, even if I told you. Совсем немного, но я не думаю, что вы поверите мне, даже если я расскажу.
Please move a bit forward. Пожалуйста, немного вперёд.
They look a bit long. Они выглядят немного длинными.
Suppose I must've cooled off a bit. Вероятно, я немного остыл.
Больше примеров...
Слишком (примеров 695)
Isn't it a bit warm for a mitten? Разве сейчас не слишком тепло для варежек?
Maybe we went a bit quickly... Возможно, мы слишком поторопились...
That's a bit short notice there, mate. Слишком мало времени, приятель.
It's a bit extreme. Не слишком ли крайняя мера.
A talking dog might be a bit much for her now. Говорящая собака - это уже слишком для нее сегодня.
Больше примеров...
Немножко (примеров 188)
No, it's a bit red, but it's not bad. Нет, немножко покраснел, но вроде всё нормально.
That's a bit sad, isn't it? Они немножко грустные, не находите?
Each week a little less, bit by bit. Каждую неделю немножко меньше, раз за разом.
Okay, so, we'll do a few quick interviews in the Blue Room and then a tiny bit of hair and makeup. Хорошо, итак, сделаем несколько быстрых интервью в голубой комнате, а затем чуть-чуть подправим прическу и немножко макияжа.
Just one bit because that's not fair. Идея блеск! Совсем немножко!
Больше примеров...
Небольшой (примеров 63)
I mean, she's a bit shaken up, of course, but she'll be okay. Я имею в виду, у нее небольшой шок, конечно, но она прийдет в себя.
It was a bit messy, so I... Там был небольшой бардак...
She translated the last bit of the conversation. Она перевела небольшой фрагмент разговора.
Then the other bit in the trust fund is, to encourage them to do things that are good, become a nurse, which isn't well paid, all those sort of things, then it triples or quadruples. Другая сторона доверительного фонда состоит в том, чтобы поощрить их на добрые дела, стать медсестрой, с небольшой зарплатой, и тому подобное.
So, to try and split them up a bit, I've devised a simple test involving a small group of rally enthusiasts. Поэтому, чтобы испытать и различить их, я разработал простое испытание с участием небольшой группы фанатов ралли.
Больше примеров...
Несколько (примеров 453)
Well... This is all a bit bloody. Да, всё это несколько неприятно.
This one is a bit rusty, and there do seem to be some holes around the side here. Этот немного ржавый, и там вроде есть несколько дырок вот здесь.
In June the production volume of leather, leather goods and footwear has dropped a bit in the Republic. Объемы производства кожи, изделий из кожи и обуви в республике в июне несколько снизились.
It has to be said, you do look quite a bit different there. Нужно признать, на этом снимке вы выглядите несколько иначе!
Well, it'll be a teensy bit embarrassing for me if you don't come! Ну, это будет несколько унизительно для меня, если ты не придешь!
Больше примеров...
Укусил (примеров 223)
As Caroline likes to remind me, Stefan's in this mess because I bit Damon. Кэролайн любит мне напоминать о том, что Стэфан в такой ситуации из-за того, что я укусил Дэймона.
And I told you he bit me! И я сказал вам, что он укусил меня!
And he bit me! А он укусил меня!
One before this, the guy bit the attacker. Один из убитых укусил нападавшего.
On 30 September 2017, an untied French bulldog owned by Choi's family bit their neighbor, 53-year-old businesswoman Kim who ran Hanilkwan, an upscale Korean cuisine restaurant. 30 сентября 2017 года французский бульдог, проживающий вместе с родителями Сивона, укусил их соседку, 53-летнюю бизнесвумен Ким, управляющую рестораном корейской кухни.
Больше примеров...
Бит (примеров 203)
To prevent this, the first bit of the padded constant data must be changed. Чтобы этого избежать, первый бит добавляемых данных, должен быть изменён.
The next second, the leap second warning bit should be clear, and the SBS field will repeat. В следующую секунду бит предупреждения високосной секунды должен быть очищен и поле полного значения секунд повторится.
Every bit of information that's relevant to the Clark disappearance is indexed on these flash drives. Каждый бит информации, имеющий отношение к исчезновению Кларка записан на этих флэшках
0 bits flipped 1 bit flipped 2 bits flipped 3 bits flipped Data degradation in dynamic random-access memory (DRAM) can occur when the electric charge of a bit in DRAM disperses, possibly altering program code or stored data. 0 битов изменено 1 бит изменён 2 бита изменены 3 бита изменены Деградация данных в DRAM может случиться, когда электрический заряд бита в DRAM исчезает, возможно, изменяя код программы или данные.
In serial data transmission, a common format is 7 data bits, an even parity bit, and one or two stop bits. В последовательной передаче данных часто используется формат 7 бит данных, бит чётности, один или два стоповых бита.
Больше примеров...
Часть (примеров 209)
I think what you did with it is the easy bit. Я думаю то, что вы сделали - это самая простая часть.
It's like there's this little bit of me that's still inside of you, and I... Это как бы маленькая часть меня находится внутри тебя и я...
What bit of her life is not on our radar? Какая часть ее жизни за пределами нашей видимости?
You have done your bit. Ты свою часть сделала.
I really got bored of that bit. Это была очень скучная часть.
Больше примеров...
Укусила (примеров 141)
My dog bit me when I was little. Меня собака укусила, когда я была маленькой.
A bat bit me in the last one. В последнем меня укусила летучая мышь.
I got dragged four blocks and now I have to pay for this dress and that man got bit by a shih tzu. Меня тащили четыре квартала, и теперь мне придется платить за платье, а того мужчину укусила ши-тцу.
A dog bit me. У Вас ранена рука? собака меня укусила.
Bit into his eyeball. Укусила его за глазное яблоко.
Больше примеров...
Чуточку (примеров 81)
He took a different view and stepped outside the rest of us, stopped us all becoming a bit precious. Он придерживался другого мнения и шел на шаг впереди остальных из нас, останавливал всех нас, становясь чуточку драгоценным.
just makes you look like you're doing your job a bit better than you frequently are. вам главное показать, что вы работаете чуточку усерднее обычного.
Can't they be a bit gentler? Нельзя быть чуточку помягче?
Except I win an eensey bit more. Просто для меня это выгодно чуточку больше.
I'd really like to, if it were a bit nearer. Я бы с удовольствием, будь это хоть чуточку ближе.
Больше примеров...
Время (примеров 343)
You see, these days, every young man leans a bit to the left. Видите-ли, в настоящее время каждый молодой человек немного клонится влево.
But it just seems a bit weird to stay in the same place all the time. Но это кажется немного странным - все время оставаться на одном месте.
Little teeny bit of time? За такое короткое время?
These days, he's been acting a bit strange. В последнее время он немного странный.
Their seating is a bit different, however, in that all three principals of a council sit on the east dais, while the captain of the guard and conductor of the council sit in the west and south. Их размещение немного отличается, все три принципала совета сидят на востоке ложи, в то время как страж и обрядоначальник сидят на западной и южной стороне.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 101)
And there's a bit where I swear you can see everything. А есть кусочек, где, я клянусь, видно абсолютно все.
I'll leave that bit for you! Оставлю этот кусочек тебе.
This bit below the summit is great. Этот кусочек под вершиной великолепен.
The bit of Riddle that was in that diary tried to kill me. Кусочек Рэддла, который был в дневнике пытался меня убить.
Hong Kong was a small bit of China that, for most of the 20th century, operated under a very different set of rules than the rest of mainland China - Гонконг - это маленький кусочек Китая, который большую часть 20-го века функционировал согласно набору правил сильно отличающемуся от остального континентального Китая.
Больше примеров...
Малость (примеров 82)
The boys took you for him and got a bit overexcited. Вот ребята решили, что это ты и погорячились малость.
And if this... if this were just, even a tiny bit, then I could maybe... Если бы это... было заслуженно, хотя бы самую малость, я наверно смогла бы...
A bit shabby, isn't it? Малость в запустении, правда?
Our skills haven't rusted a bit! И навыки малость заржавели!
One night, he had a bit too much to drink. Однажды ночью он малость перепил.
Больше примеров...
Много (примеров 219)
Downloaded quite a bit about it. Загрузили довольно много информации об этом.
Frankly, I do not care a bit. Я, действительно, не много внимания уделяю подобным вещам.
Now, I'm a bit pushed for time so let's get straight on with it, shall we? У меня не так много времени, поэтому перейдём сразу к делу, хорошо?
it's a bit more work for a lot more money. это немного работы и много денег.
It's a bit fiddly. С этим много канители.
Больше примеров...
Кусок (примеров 65)
He struggled to retain this bit of fabric, even as the Guards beat him. Он пытался вернуть этот кусок ткани, в то время как охранники били его.
The last bit of soil disappears, America must go forward. И даже когда последний кусок почвы исчезнет, Америка должна идти вперёд.
There's a fresh bit there if you want it. Вот чистый кусок, если надо.
In fact... I don't think Scott would notice if a nice piece of pizza came right up and bit him. Если честно, по-моему, вряд ли он заметит, если кусок вкусной пиццы будет прямо у него под носом.
In the 50s they bought this bit and joined them together and added that bit later. В 50-ых они купили и присоединили этот кусок, а позже и этот.
Больше примеров...
Частица (примеров 9)
We're Just a tiny bit light on dinosaurs and extra terrestrials. А мы - всего лишь крошечная частица света среди этих динозавров и инопланетян.
And that tiny bit of darkness I awakened today is only going to grow. И маленькая частица тьмы, которую я пробудила сегодня, день ото дня будет расти.
And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red. Посмотрите, здесь одна частица все ещё красная.
Every single bit of pain that both of us have had has been because of you! Каждая частица боли, что мы перенесли, была из-за тебя!
This bit, the big secret of automotive design - reflection management. Эта частица - большой секрет автодизайна: управление отражением.
Больше примеров...
Дело (примеров 118)
It's getting a bit real, though, isn't it? Похоже, дело принимает серьёзный оборот?
The thing is, John's had a bit to drink, and he's... Дело в том, что Джон немного перебрал, и он...
Well, sir, it's a bit top secret, sir. Видите ли, сэр, это дело совершенно секретное.
He said that you turned the tide a bit for me. Он сказал, что вы повернули дело в мою сторону.
It's a bit tricky, laddie. Дело непростое, приятель.
Больше примеров...
Сверло (примеров 10)
Okay, her head is stabilized and the drill bit is sterile. Так, ее голова закреплена, а сверло стерилизовано.
Place the drill bit against the upper left part of her forehead. Расположите сверло напротив левой верхней части ее лба.
Maybe I should've pulled the drill bit while he was still knocked out. Может быть надо было вытащить сверло, пока он был без сознания.
Do I have a 2-millimeter bit? Есть ли у меня 2-миллиметровое сверло?
You got a 2-millimeter bit? У вас есть 2-миллиметровое сверло?
Больше примеров...
Битовый (примеров 6)
In C - a value stored in a register or memory may have only one type: bit vector. В С - значение, хранимое в регистрах или памяти, может быть только одного типа - битовый вектор.
Video bit rate (kbit): Битовый поток видео, кбит/ с:
Commonly, Flash Video FLV files contain video bit streams which are a proprietary variant of the H. video standard, under the name of Sorenson Spark (FourCC FLV1). Изначально FLV-файл - это битовый поток, который является вариантом видеостандарта H. под названием Sorenson Spark.
As with elliptic-curve cryptography in general, the bit size of the public key believed to be needed for ECDSA is about twice the size of the security level, in bits. Как, в общем, с криптографией эллиптической кривой, предполагается, что битовый размер открытого ключа, который будет необходим для ECDSA, равен двойному размеру секретного ключа в битах.
One cycle of clock signal is transmitted first, followed by the data bit stream; this creates a periodic rising edge at the start of the data bit stream. Сначала передаётся один цикл тактового сигнала, а затем битовый поток данных; это создает периодический нарастающий фронт в начале битового потока данных.
Больше примеров...
Бур (примеров 3)
Where's the bit? - It's on the deck. Где бур? - В шахте.
We stripped that bit. Мы ободрали этот бур.
If I've to get down there and lick a drill bit clean myself. Что я спущусь туда и вылижу бур до блеска.
Больше примеров...
Битный (примеров 2)
I state that I have a version with OS in French and then the section names are different, but if it turns a bit interface (you should find a section of the System) you got an icon with title updates or something. Я заявляю, что у меня есть версия с ОС на французском, а затем в разделе различные имена, но если это оказывается битный интерфейс (Вы должны найти части системы), вы получили значок с названием обновления или что-то.
Intel STM Compiler Prototype Edition implements STM for C/C++ directly in a compiler (the Intel Compiler) for Linux or Windows producing 32- or 64 bit code for Intel or AMD processors. Intel STM Compiler Prototype Edition реализация STM для C/C++ непосредственно в компиляторе (Intel Compiler) для Linux или Windows, генерирующем 32 или 64 битный код для процессоров Intel и AMD.
Больше примеров...