If I make the flaps skinnier, I can use a bit less paper. |
Если я делаю соединения тоньше, то я могу использовать немного меньше бумаги. |
They're a bit subversive in what they do. |
Они немного разрушительны в том, что они делают. |
And that's why that video feels a bit strange. |
И именно поэтому это видео смотрится немного странно. |
Waterproofing the building was a bit crazy. |
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей. |
Now, that might seem a bit whimsical, but this pervasiveness of this tendency towards spontaneous order sometimes has unexpected consequences. |
Это может показаться немного странным, но это вездесущее стремление к спонтанному порядку иногда приводит к неожиданным последствиям. |
Now in the early 1970s, in Ankara, that was a bit unusual. |
В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно. |
And they supported me a bit, and I built this. |
Мне помогали немного, и я восстановил гербарий. |
But we just have to leave that little bit of openness, to know. |
Но нам нужно сохранить немного открытости, чтобы действительно узнать. |
Our parents were a bit eccentric. |
Наши родители были немного с приветом. |
Come on, Lester, - it's just a harmless bit of fun. |
Будет тебе, Лестер, это просто чтобы немного поразвлечься. |
Gently, chaps. I've come back a bit top heavy. |
Осторожно, ребята, я тут немного пополнела. |
Right, I'll move this way a bit. |
Да, я переду немного сюда. |
If you had a bit worn. |
Если бы ты вел себя немного лучше. |
It's a bit different than before |
Немного отличается от того, что было раньше. |
But I'm a bit worried she might not make it till the end. |
Но я немного волнуюсь, что она может не дотянуть до конца. |
Now if we look forward a bit to the 19th century, we find a new style of technology. |
Если мы заглянем немного вперёд, в 19-й век, мы обнаружим новый стиль технологии. |
I began to feel a bit better. |
Я стал чувствовать себя немного лучше. |
If you're even the slightest bit different... |
Особенно если ты хоть немного отличаешься... |
I say, you're a bit damp. |
Я говорю - ты немного промок. |
It's showing its age a bit, but... |
Это немного выдаёт мой возраст, но... |
Perhaps it was a bit different. |
Возможно, там было немного иначе. |
I should've thought he was a bit old for that sort of thing. |
Я бы сказал, он немного староват для таких вещей. |
You may not have noticed, but I'm a bit old-fashioned myself. |
Вы, возможно, не заметили, но я и сам немного старомоден. |
Forgive me, I may have sprayed it on a bit thick. |
Прошу прощение, я, наверное, немного перестаралась. |
I got my head a bit scrambled during my last combat mission. |
На последнем боевом задании я немного повредил голову. |