| Now, this is where things might get a bit frightening. | И вот тут история становится немного пугающей. |
| Although it is a bit crowded at the defense table. | Хотя и за столом защиты немного тесновато. |
| Because this seems a bit cramped, and I don't have a computer. | Потому что тут немного тесно и у меня нет компьютера. |
| A bit, like a cheerleader's father on prom night. | Немного, словно отец чирлидерши в ночь выпускного. |
| I thought it was a bit odd. | Я решила, что это немного странно. |
| I was a bit taken up with other things. | Я была немного занята кое-чем другим. |
| Maybe the catapults were a bit much for some of the dragons yesterday. | Может быть эти катапульты были немного перебором для некоторых драконов вчера. |
| Look, I know lately things have been a bit... | Слушай, я знаю, что в последнее время все было немного... |
| So our roles have changed a bit over the last couple years. | Ну поменялись наши роли немного за последние пару лет. |
| I'm actually a bit busy. | Я, вообще-то, немного занят. |
| But I can be a bit harsh sometimes. | Но я иногда бываю немного резкой. |
| I thought you were a bit stuck-up. | Я думаю ты была немного заносчивой. |
| They're a bit big, but don't worry. | Немного великоваты, но не волнуйся. |
| We move a bit farther in Sector 5, and then we go back to Sector 3-4. | Мы двигаемся немного дальше в Сектор 5, и затем мы вернемся к Сектору 3-4. |
| Have a bit more sleep, I'll be back in a minute. | Ты еще поспи немного, а я через минуту вернусь. |
| We have been a bit out of sorts. | Мы немного не в духе. Раздражительны. |
| You just need to tighten it a bit. | Тебе просто нужно зажать его немного. |
| I mean, it smells a bit, and they bite. | В смысле, немного воняет, и они кусаются. |
| It stung a bit, but I shook it off. | Она ужалила немного, но я стряхнула ее. |
| I wheedled her a bit to find out where. | Я немного ей подольстил, чтобы узнать, куда. |
| Seems we've both grown up a bit since then. | Кажется, мы оба немного выросли с тех пор. |
| Although I must say I was expecting you a bit earlier. | Хотя, должна сказать, была уверена, что Вы придёте немного раньше. |
| Since through you we can make contact with other lives that were lost in time go back a bit and look at them. | Ведь через тебя можно установить контакт с другими жизнями потерянными во времени обернись немного и посмотри на них. |
| The way Zach described him, the roommate sounded a bit unstable. | По описанию Зака, этот парень немного нестабильный. |
| Only you did blush a bit, sir. | Только Вы немного покраснели, сэр. |