Maybe I could loosen them up a bit. |
Может, я могу немного ослабить. |
What I said, it was a bit... |
То, что я сказала было немного... |
Well, it might be interesting if you told me a bit about yourself first. |
Ну, было бы интересно для начала узнать немного о вас самой. |
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip. |
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния. |
Wait a bit more, give me a chance. |
Подожди еще немного, дай мне шанс. |
I won't get upset if there will be arguments, because grandpa is a bit weird. |
Я не буду огорчаться, если вы будете спорить, потому что дедушка немного странный. |
Your grand aunt is a bit cracked, my child. |
Твоя тетка немного сошла с ума, дитя мое. |
It would also let us counsel you a bit. |
И мы могли бы немного поговорить о ваших проблемах. |
I tend to be a bit busy at 5.30 am. |
Я, как правило, немного занят в 5:30 утра. |
The AC on in the trailer slows down the timeline a bit. |
Включенный в трейлере кондиционер немного замедляет этот процесс. |
That's a bit near the bone under the circumstances. |
Это немного связано с костью в данных обстоятельствах. |
And I heard he's a bit younger. |
И я слышала, что он немного моложе вас. |
Well I was a bit older, married... |
Я был немного старше, женат... |
He looks a bit agitated right now but he'll adjust. |
Он сейчас немного не в себе, но он справится. |
Would've been ravishing too, but a bit too fond of the champagne. |
Бы это было слишком восхитительно, но немного слишком любил шампанское. |
A bit - I don't know - wobbly. |
Немного - не знаю - дерганая. |
And he's being a bit... emotional. |
И он немного... на взводе. |
He just went a bit wobbly. |
Нет, он просто немного поштанулся. |
And you know, I used to see him a bit. |
Знаешь, прежде я с ним немного встречалась. |
It's a bit like voodoo. |
Ёто немного похоже на магию вуду. |
Sir, we're a bit shorthanded with the bin strike. |
Сэр, мы немного неукомплектованный с бин забастовку. |
We've got to be a bit discreet. |
У нас чтобы быть немного сдержанной. |
You can push him a bit more. |
Ты можешь подтолкнуть его ещё немного. |
I know a bit about rotten apples. |
Я немного разбираюсь в паршивых овцах. |
Wave this about a bit when we get inside and try and look hard for once. |
Помаши этим немного, когда войдем внутрь И попытайся выглядеть убедительно на этот раз. |