| Sorry, he's a bit S-H-Y, I'm afraid. | Извините, он немного н-е-т-о-г-о, боюсь. |
| It's a bit tricky, having been guests. | Это немного сложно, так как мы были в гостях. |
| You can see he's a bit pot-bellied already. | Видите, живот у него уже немного вздут. |
| Well, Mrs. McAnsh is a bit sick, but Bandy will be by later. | Э, миссис МакЭнш немного нездоровится, а Бэнди придет позже. |
| Sorry we're a bit early. | Простите, что мы немного рано. |
| But let me tell you a bit about it today. | Но позвольте мне рассказать вам немного об этом сегодня. |
| You and my mom are a bit similar. | Ты немного похожа на мою маму. |
| No, no, just a bit abrasive. | Нет, нет, просто немного отшлифует. |
| Em, they've already bought it, so if we move along a bit... | Эм, они уже купили его, так что если мы двинемся немного... |
| Just thought it seemed a bit smeary, sir. | Она немного испачкана, и я подумал... |
| She's always been a bit... loose. | Она всегда была немного... необузданная. |
| I think it was little bit more complicated than that. | Думаю, все было немного посложнее. |
| Just wait a bit for Valuska to show us. | Подожди немного пока Валюшка сыграет нам. |
| That complicates matters a bit because I was only expecting you tomorrow. | Это немного затрудняет дело, так как я ждал вас только завтра. |
| Actually, I got a bit lost. | По правде говоря, я немного запутался. |
| He's from London, gets confused a bit. | Он из Лондона, вот немного и потерялся. |
| All right, she's a tiny bit older than he is. | Все нормально, она лишь немного старше его. |
| I'll get myself cleaned up a bit. | Конечно. Я пойду немного освежусь. |
| But I'm finding it bit overwhelming right now. | Но я нахожу ее немного огромной сейчас. |
| Your emotional responses are a bit more... dramatic. | Твои эмоциональные реакции немного более... резкие. |
| Little bit further up on the shoulder, though. | Все-таки, немного дальше на плече. |
| Rhys, if you tell us a bit about the bracelet, we can help you recover it. | Рис, если ты расскажешь нам немного о браслете, мы сможем помочь тебе вернуть его. |
| Maybe the fire is making you perspire a bit. | Может у камина ты немного вспотел. |
| The current holds it back a bit, but it still moves forward. | Течение немного нас останавливало, но мы всё равно двигались вперёд. |
| I may be shrinking a bit in the glory of your presence. | Я... я возможно немного съежился в твоем присутствия. |