We've been a bit, erm... distracted. |
Мы немного... эмм... отвлеклись. |
Well, I suppose it is a bit above your head. |
Ну, я полагаю, что немного выше твоего понимания. |
That should cancel out your little bit of sabotage. |
Это должно немного уравновесить результат твоего саботажа. |
I'll just talk to him a bit, man to man. |
Просто поговорю с ним немного, по-мужски. |
I suspected him because he seemed a bit difficult... |
Я подозревала его, потому что он немного странный... |
Call Fabinho and tell him we are a bit late. |
Позвони Фабио и скажи, что мы немного задержимся. |
Marcel is just a bit stressed right now because of his interview tomorrow. |
Марсель немного на взводе, у него завтра собеседование в миграционной службе. |
"Married" can be a bit strong. |
"Законный брак" - это немного сильно сказано. |
I'm just saying maybe you like me a bit more. |
Я просто говорю, что я тебе нравлюсь немного больше. |
None of my siblings have tapped into their power, little bit of a child prodigy. |
Никто из моих братьев и сестёр не подключился к своей силе, я немного вундеркинд. |
It gets a bit old, plan out in me own family. |
Это становится немного старым, планом в моей собственной семье. |
She seemed a bit upset over the accident to the Daigle boy. |
Она кажется немного расстроилась после несчастного случая с мальчиком Деиглов. |
I was a bit tipsy last time. |
В тот раз я был немного пьян. |
I'm a bit perplexed by the lividity, but tox may help there. |
Меня немного озадачивает цианоз, но это прояснит токсикология. |
A bit raw, of course, but it's good. |
Немного сыро, конечно, но неплохо. |
See, your sound's a bit too... garage band. |
Понимаешь, ваш стиль звучит немного... по-гаражному. |
It'll be a bit like living with my soon-to-be-ex-husband. |
Это будет немного похоже на жизнь с моим скоро-бывшим-мужем. |
You see, our experiment is a bit more sophisticated than just creating one massive explosion. |
Видите ли, наш эксперимент немного сложнее, чем просто создание одного мощного взрыва. |
Our everyday world, familiar, ordinary, even a bit boring. |
Наш обыденный мир, знакомый, обычный, даже немного скучный. |
Well, I think the producers have gone a bit soft, to be honest. |
Ну, я думаю, что продюсеры стали немного мягче, если быть честными. |
I think I might watch a bit TV. |
Я думаю, Я посмотрю немного телик. |
She's a bit older, so before long, she went off to college. |
Она немного старше, поэтому задолго до этого она ушла в колледж. |
Mima was a bit funny at the dig earlier. |
Перед этим на раскопках Майма была немного странной. |
Hattie said that Mima was a bit... put out when you found the skull. |
Хэтти сказала, что Майма была немного озадачена, когда вы нашли череп. |
It's just you a bit more. |
Но мне просто... ты нравишься немного больше. |